Traducción generada automáticamente

Saturday Night Holocaust
Neurosis
Holocausto de Sábado por la Noche
Saturday Night Holocaust
Hay un edificio prefabricado y un olor extrañoThere's a prefab building and a funny smell
Alrededor de la colina a las afueras de la ciudadAround the hill outside of town
De vez en cuando nos preguntamosEvery now and then we wonder
Pero encogemos los hombrosBut we shrug our shoulders
Y volvemos al trabajoAnd get back to work
Hay un ferrocarril allí y pasan trenesThere's a railroad there and trains go by
Y hay gente encerrada en vagones de ganadoAnd there's people locked in cattle cars
Y ¿has notadoAnd have you noticed
Que las papas fritas en el A&WThe french fries at the A&W
Tienen un sabor un poco extraño?Taste a little strange?
Conduzco hasta la discotecaI drive down to the disco
Pompadour y lamé rosaPompadour and pink lamme
Hago una reverencia y soplo al porteroI bow and blow the doorman
Él aparta la cadena, dice únete al juegoHe parts the chain, says join the game
Una rápida línea en el baño de mujeresA quick line in the girls room
Al bar por los electrodosTo the bar for the electrodes
Una moneda en las ranuras correctasA coin into the right slits
Pego en mi sien, mírame irTape my temple watch me go
Ahora quiero tus labios de muñeca Barbie perfectosNow I want your perfect Barbie-doll lips
Y quiero tus ojos de muñeca Barbie perfectosAnd I want your perfect Barbie-doll eyes
Deslizo mis dedos por debajo de tu vestido de muñeca BarbieSlip my fingers down your Barbie-doll dress
Arriba y abajo de tu trasero de spandexUp and down your spandex ass
Si encendiera un fósforo por tiIf I lit a match for you
Te derretirías ante mis ojosYou'd melt before my eyes
Ven aquí, mi linda luciérnagaC'mere my pretty glow-worm
Te ves tan bien para bailar conmigoYou look so fine to dance with me
Las luces de ojo de mosca están latiendoThe fly-eye lights are throbbin'
Estoy ardiendo en la pista de baileI'm burning up the floor
Girando y retorciéndomeWhirling twirling
Cierro los ojosClose my eyes
Sin caras juzgándomeNo faces judging me
Pero quiero tus labios de muñeca Barbie perfectosBut I want your perfect Barbie-doll lips
Y quiero tus ojos de muñeca Barbie perfectosAnd I want your perfect Barbie-doll eyes
Deslizo mis dedos por debajo de tu vestido de muñeca BarbieSlip my fingers down your Barbie-doll dress
Arriba y abajo de tu trasero de spandexUp and down your spandex ass
Un joven Hitler en traje de joggingA Hitler youth in jogging suit
Con una sonrisa en la cara y una banda alrededor de su brazoSmiling face banded 'round his arm
Dice, 'Formen fila, tienen trabajo que hacerSays, 'Line up, you've got work to do
Necesitamos comida para perros para los pobres'We need dog food for the poor'
Un grito resuena, nos amontonan en filasA scream bleats out, we're herded into lines
Furgonetas personalizadas esperan afueraCustomized vans wait outside
Estoy asustado de mi nuevo hogarI'm getting scared of my new home
A los condominios de Auschwitz vamos, oh, noTo Auschwitz condominiums we go, oh, no
Ahora quiero tus labios de muñeca Barbie perfectosNow I want your perfect Barbie-doll lips
Y quiero tus ojos de muñeca Barbie perfectosAnd I want your perfect Barbie-doll eyes
Deslizo mis dedos por debajo de tu vestidoLet my fingers down your dress
Una vez másOne more time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neurosis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: