Traducción generada automáticamente
Yellow Suitcase
Neutral Snap
Maleta Amarilla
Yellow Suitcase
Colchón vacío, ropa empacadaEmpty mattress, packed up clothes
Maleta amarilla junto a la puertaYellow suitcase by the door
Pero dijiste que esto sería lo mejorBut you said that this would be all for the best
Podemos ser amigos, vamos a almorzarWe can be friends, let’s get lunch
O al menos mantengámonos en contactoOr at least let’s keep in touch
Pero si no tenemos lo que teníamos antes, entonces no quiero nadaBut if we don’t have what we had before than I want nothing
No creo que pueda seguir asíI don’t think that I can do this anymore
Porque puedo ver a travésBecause I can see right through
De tus bonitas mentirasYour pretty little lies
Y ahora séAnd now I know
Que nunca estaremos bienWe’ll never be alright
Cuanto más daba, más quitabasThe more I gave, the more you took away
Y no me iré, por favor no me pidas que me quedeAnd I won’t go, please don’t ask me to stay
Me llamó por teléfono anocheShe called me up at home last night
Y dijo que no quería pelear peroAnd said I didn’t want to fight but
Creo que he escuchado esa excusa como media docena de vecesI think I’ve heard that line about half a dozen times
Y entonces pienso que puedo encontrarAnd then I think that I can find
Un mejor uso para mi tiempo preciosoA better use of my precious time
Que reunirme con todos mis viejos malos hábitosThan meeting up with all my old bad habits
Y no creo que pueda seguir asíAnd I don’t think that I can do this anymore
Porque puedo ver a travésBecause I can see right through
De tus bonitas mentirasYour pretty little lies
Y ahora séAnd now I know
Que nunca estaremos bienWe’ll never be alright
Cuanto más daba, más quitabasThe more I gave, the more you took away
Y no me iré, por favor no me pidas que me quedeAnd I won’t go, please don’t ask me to stay
Siempre me dices que síYou’re always telling me yes
Tan malo para decirte que noSo bad at telling you no
No necesito una razón paraDon’t need a reason for why
Realmente necesito que te vayasI really need you to go
Lo que una vez me hacía sentir bienOnce what was getting me high
Ahora me arrastra hacia abajoIs dragging me down below
Y antes de que te marchesAnd before you storm off
Tengo que decirte queI gotta let you know that
Puedo ver a través de tus bonitas mentirasI can see right through your pretty little lies
Y ahora sé que voy a estar bienAnd now I know I'm gonna be alright
Cuanto más daba, más quitabasThe more I gave, the more you took away
Así que ahora me iréSo now I’ll go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neutral Snap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: