Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100.917
LetraSignificado

Maquito

Maquito

Hey, yeahEh ya
This is the story of MaquitoEsta es la historia de Maquito
Peculiar as any otherPeculiar como cualquiera
Directly from ArtigasDirectamente desde Artigas
This is The Dirty BusinessEste es El Negocio Sucio
The crazy mind (in the Bill niggah)El mente loca (in the Bill niggah)
Yeah, yeah, yeah, ahYeah, yeah, yeah, ah

A ten-year-old boy grows up and obviously sees the world as strangeUn niño de diez años, crece y obviamente ve el mundo extraño
He doesn't want to be just another sheep in the flockNo quiere ser una oveja más del rebaño
He watches a movie and identifies with the mafia that does harmVe película y se identifica con la mafia que hace daño
(He wants to be a winner)(Quiere ser ganador)

He only has a motherEl solamente tiene madre
His father disappeared three years agoSu padre desapareció hace tres años
And he hasn't spoken to them againY no ha vuelto hablarles
The mother tells him: Your father is a cowardLa mama le dice: Tú papa es un cobarde
If you ever see him again you can't forgive himSi algún día lo vuelves a ver no puedes perdonarle

His mother brings people home constantlySu madre lleva a casa gente constantemente
And in the room he hears her screamY en el cuarto la oye gritar
None of them have a name, they are all called clientsNinguno tiene nombre todos se llaman clientes
The child does not know what to thinkEl niño no sabe que pensar
Years have passed and now Marcos is 13Han pasado los años ahora Marcos tiene 13
The minor does not like to studyAl menor no le gusta estudiar
He spends his time smoking at the bar with Tato and JeffrySe la pasa fumando en la barra con Tato y Jeffry
Grass makes him feel like an alligatorLa hierba lo hace sentir un caimán

He does not respect the eldersNo respeta a los mayores
He hates the policeOdia a la Policía
He has a cute girlfriend named Lucia (bitch)Tiene una novia linda, llamada Lucia (bitch)
At fifteen he knew betrayalA los quince conoció la traición
Well, he found out that his partner Jefrry lives withPues se enteró que su convive Jefrry
Sometimes he fucked her (tremendous beta)A veces se la cogía (tremendo beta)
That fake will regret itSe va arrepentir ese falso
I need your help Tato, tonight he killed him (pah!)Necesito tu ayuda Tato, esta noche lo mató (pah!)
We're going to invite him for a cigarette, you grab his armsVamos a invitarle un tabaco, tú le agarras los brazos
I stab him, fire that's the dealYo lo apuñaleo, fuego ese es el trato

And so the system was madeY así se hizo el sistema
Between the two of them they stung the coexistence without anyEntre los dos picaron al convive sin ningún
Problem (and so he died)Problema (y así murió)
All for a fucking bitchTodo por una puta jeva (bitches)
That's why Mark says, before vaginas, coinsPor eso Marcos dice, antes que las vaginas, las monedas
Marcos is already sixteen, under his own law he is orderedYa Marcos tiene dieciséis, bajo su propia ley se manda
He's with the underworld selling drift (selling drift)Esta con el hampa vendiendo drift (vendiendo drift)
He has a special 115, shoes and badass capsTiene un 115 especial, zapatos y gorras malandras
Now they call him Maquito around hereAhora le dicen Maquito por ahí

Tato and Maquito steal motorcycles and dismantle them calmlyTato y Maquito, roban motos y las desarman con calma
They assemble them and sell them, it's their businessLas montan y las venden es su negocio
But you know that betrayal is closerPero tú sabes que esta más de cerca la traición
When a friend is not your brother but your partnerCuando un pana no es tu hermano si no tu socio
Maquito started to sound in the neighborhood, the chicks were sucking himMaquito comenzó a sonar en el barrio, las tipas se lo mamaban
The guys paid for his protection (yeah)Los tipos le pagaban la prote (yeah)
He shot four times the guy who was driving the carLe metió cuatro balazos al tipo que llevaba el carro
And he kept the square of blocksY se quedo con la plaza de los bloques

He started walking with a 357Comenzó a caminar con un 357
A Varsity Jackets and a Jordan packUna Varsity Jackets y unas Jordán de paquete
He thought he was Tony Montana, smoking marijuanaSe creía Tony Montana, fumando marihuana
Smelling coke and counting money (smoke shit)Hueliendo perico y contando billete (smoke shit)
Tato started a business on his ownTato comenzó un negocio por su lado
To a certain extent Maquito didn't give a damn (fucking)A grado pues Maquito no le daba un carajo (puto)
If both of them had a hard timeSi los dos pasaron trabajo
Why had Maquito climbed so much?Por que Maquito había subido tanto
And he was still down (it's greed)Y el aun seguía abajo (es la avaricia)

Everything was going well, it was raining a hundredTodo estaba saliendo bien, llovían los de cien
Maquito found out and wanted his share tooMaquito se enteró y quería su parte también
That's where this problem between friends beganAhí comenzó este problema entre friends
Tato knew his buggies and his hideawaysTato sabía los bugguis y las caletas de él
Tato gathered his people asideTato reunió su gente aparte
And I said in my mind Maquito I'm going to kill you (you're going to die)Y decía en la mente Maquito voy a matarte (vas a morite)
If I helped you, why didn't you help me?Si yo te ayude, porque tu no me ayudaste
You crashed, out of greed you sinnedChocaste, por avaricioso pecaste

It was ten o'clock at night Maquito was thereEran las diez de la noche Maquito estaba ahí
Achantao with two witches stinking of weedAchantao con dos brujas apestosos a weed
Tato arrived with four friends in an AveoTato llego con cuatro convives en un Aveo
Everyone got guns and the thug got goingTodos empistola'os y se prendió el malandreo

A motherfucker Maquito, release the beastUn coñoemadre Maquito, suelta la bicha
Pending Richard if these two move the espichas (pending)Pendiente Richard si estos dos se mueven los espichas (pendiente)
You always used me as a pawn, moving me around at your convenienceSiempre me usaste como ficha, moviéndome a tu conveniencia
And today I will have the good fortune to take revenge (it is revenge)Y hoy de vengarme tendré la dicha (es la venganza)
'You're seeing, frog, that life is not a joke'Tas viendo sapo que la vida no es un vacilón
Your winner and I'm peeling balls, that's a hamTu ganador y yo pelando bolas, eso' e un jamón

It seems that you don't remember, faggotParece ser que no te acuerdas maricón
When we killed Jeffry for being a jerk to youCuando matamos a Jeffry por ponerte de cabrón
Kneel down witch and ask me for forgivenessArrodíllate bruja y pídeme perdón
Well, you never thought about your relationship and it was because of ambitionPues nunca pensaste en tu convive y fue por la ambición
Dirty welcome to hell and when you find yourselfSucio bienvenido al infierno y cuando te encuentres
Tell Jeffry that you also died from a crash (party)A Jeffry dile que también moriste por chocón (parranda)

This is a true life storyEsta es una historia de la vida real
A child without principles becomes a criminalUn niño sin principios se convierte en criminal
Greed is a gift when you have nothing, envy surrounds you if you shineLa avaricia es un don cuando no se tiene nada, la envidia te rodea si tú brillas

This is a true life storyEsta es una historia de la vida real
A child without principles becomes a criminalUn niño sin principios se convierte en criminal
Greed is a gift when you have nothing, envy surrounds you if you shineLa avaricia es un don cuando no se tiene nada, la envidia te rodea si tú brillas

Hey yaoEh yao
NukeNuke
[?][?]
BreakerRompiente
HeyEh
It's the unfortunate Rick BillyEs el desgraciado Rick Billy
Straight from the sewers of Artigas (the bad mother)Directamente desde las cloacas de Artigas (el mala madre)
Gangsta MusicGangsta Music
Yeah, yeahYeah, yeah
Is my only occupation (this is the year of winners)Is my only ocupetion (este es el año de ganarores)
Is my only occupation (2015)Is my only ocupetion (2015)
Is my only occupation (mamaguevo)Is my only ocupetion (mamaguevo)

And this is what happens in all the neighborhoodsY esto es lo que pasa en todos los barrios
Throughout Latin AmericaEn toda Latinoamérica
When a child grows up, without principles and without valuesCuando un niño crece, sin principios y sin valores
I already have the goal very clearYa tengo bien clara la meta
Remember (to be born)Recuérdate (nacer)
That education begins at home (growing up)Que la educación comienza por casa (crecer)
Don't blame the streetNo le eches la culpa a la calle
What you didn't do as a mother or fatherDe lo que no hiciste como madre o como padre
And live foreverY vivir eternamente

It's Neutral ShortyEs Neutro Shorty
Alias the Crazy MindAlias el Mente Loca
The fucking VatosLos putos Vatos
These are Los Vatos IN c (Los putos Vatos)Estos son Los Vatos I.N. c (Los putos Vatos)
Artigas of the winnersArtigas de los ganadores


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neutro Shorty y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección