Traducción generada automáticamente

Qué Tu Sabes de Eso
Neutro Shorty
What do you know about that
Qué Tu Sabes de Eso
Humble boysHumble boys
Death gave me a kissLa muerte me dio un beso
I was born poor, but that was never an impediment in my life (hey)Yo nací siendo pobre, pero nunca en mi vida fue un impedimento eso (ey)
I've made many mistakes, many ups and downs in the process (hey)Siempre cometí muchos errores, muchas altas y bajas en el proceso (ey)
I used to ride passenger trucks because I didn't have a penny (uh)Antes salía en camiones de pasajero porque no tenía ni un peso (uh)
But what do you know about that and what do you know about thatPero qué tú sabes de eso y qué tú sabes de eso
What do you know about always going to bed without dinner, man what do you know about that (hey)Qué tú sabes de siempre acostarse sin cenar, negro qué tú sabes de eso (uy)
Being broke all year and then succeeding, tell me what do you know about that (hey)De estar frito todo el año y luego coronar, dime qué tú sabes de eso (ey)
Making your mom proud and cry, kid what do you know about thatDe hacer que orgullosa de ti y llore tu mamá, niño qué tú sabes de eso
Looking for money, I look like a bloodhound and I'm just getting started, what do you know about thatBuscando el money parezco un sabueso y apenas empiezo y qué tú sabes de eso
Those who know me can confirm itEl que me conoce te lo puede confirmar
I only had two pairs of shoes to wearSolo tenía dos pares de zapatos para usar
That's why material things don't matter so much to mePor eso no me importa tanto lo material
I care about the power that having money can give meMe importa el poder que el tener plata me pueda dar
Babies hit me up in the DMs normally, a new booty and it's not bad at allBaby por dm me tiran normal, un culito nuevo y no está nada mal
Daddy is like Pippen and I'm Mike, he thinks I just want to hook up because I liked herPapi es como Pippen y yo soy Mike cree que quiero cogerla solo porque le di like
Time goes on, the clock doesn't stop, don't forget that in the world there are those who leadEl tiempo sigue, el reloj no se detiene no olvide que en el mundo existe los que guían
Those who follow and those next to them feel that I am a leaderLos que siguen y del que está al lado siente que yo soy un líder
Because I became a killer, more money and more problems follow mePorque me volví un killer, más dinero y más problemas me persiguen
With few needs and few companions, I'm on my errandsCon pocas carencias y pocos convives, estoy en mis diligencias
Fuck love detective, they want to put me in jailFuck love detective, que quieren meterme preso
They think I'm El Chapo Guzmán and even put a price on meCreen que yo soy El Chapo guzmán y hasta me ponen un precio
They give me pity sending me the dick after showing their disdainqué pena me dan manándome el bicho después que mostraron su desprecio
Karma exists, those who do wrong will suffer, that's why I'm unharmedEl karma existe al que hace mal le va mal, por eso es que estoy ileso
Fucking asses and counting money and I'm just getting startedPartiendo culos y contando pesos y apenas empiezo
And what do you know about thatY qué tú sabes de eso
What do you know about always going to bed without dinner, man what do you know about that (hey)Qué tú sabes de siempre acostarse sin cenar, negro qué tú sabes de eso (ey)
Being broke all year and then succeeding, tell me what do you know about that (hey)De estar frito todo el año y luego coronar, dime qué tú sabes de eso (uy)
Making your mom proud and cry, kid what do you know about thatDe hacer que orgullosa de ti y llore tu mamá, niño qué tú sabes de eso
Looking for money, I look like a bloodhound and I'm just getting started, what do you know about thatBuscando el money parezco un sabueso y apenas empiezo y qué tú sabes de eso
What do you know about seeing how any of your neighbors get their brains blown out (prr)Qué tú sabes de ver como a cualquier vecino tuyo le vuelan los sesos (prr)
Sometimes I feel like this country is only going backwards (hey)A veces siento que este país solamente va en un retroceso (uy)
I have two brothers who got locked up just for a jointTengo dos hermanos que solamente por un porro cayeron presos
Tell me where's the justice in that (uh)Dime dónde es justo eso (uh)
What do you know about that (hey)Qué tú sabes de eso (uy)
What do you know about traveling and having hookers come to the hotel for sexQué tú sabes de viajar y de que putas lleguen al hotel por sexo
What do you know about going into a store and spending all your income (dollars and dollars)Qué tú sabes de meterte en una tienda y gastarte todo tus ingresos (dólares y dólares)
You know nothing about that (hey)Tú no sabes nada eso (uy)
A shoutout to the prisonersUn saludo pa' los presos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neutro Shorty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: