Traducción generada automáticamente

Trabessado (feat. Michel Montrond)
Neuza de Pina
Trabajado (feat. Michel Montrond)
Trabessado (feat. Michel Montrond)
¡U! ¡Ratxa dubâ!U! Ratxa dubâ!
¡Es que eres una mujer bonita! ¡Diablo!Es k'é mudjer bunita! Diabu!
Mujer que parece que no pierde su encanto, ¡por favor!Mudjer ki pari-bu ka perdê se partu, pora!
Oye, mamá, mi perdona, mi levanta en cuentaOi, mama, nha purdua-m, nha leba-m in kónta
Para mí es nuevo, yo también voy a jugarPamó mi é nobu, N ta brinka tanbe
No soy malcriado ni estoy relajadoMi N ka malkriada nen N ka ralaxada
Relajado es Juan que te espía desde abajoRalaxadu é Djon ki spia-bu di baxu
Relajado es Juan que te espía desde abajoRelaxadu é Djon ki spia-bu di baxu
Malcriado es viento que rasga tu faldaMalkriadu é Béntu ki ragasa-bu saia
Oh, Michel, ¿qué hay de tu madre?Ô, Michel, kodé di se ma
Michel, el mundo que te doy, te lo doy bienMichel, mundu N da-bu, teral ben da ben
Hablador es el que habla de míLinguaradu é nho ki pâpia na mi
Pero ella no me duele ni ella me duele a míMa m'el ka due-m pe nen el ka due-m kabésa
Es para no dormir la noche con un hombre gatoS'é pa N drumi noti ku ómi gateru
Voy a rodar en la piedra con quien yo quieraXa-m rola na pédra ku ken ki N kre txeu
Maldad es mi castigo, maldad es mi destinoManbá é nha kastige, manbá é nha distinu
Yo vengo de Morada, no soy moradorMi N ben di Morada, mi N ka é morador
También para mí casa que hombre mofinoTanbé pa N kasa k'ómi mofinu
Voy a estar en la zona, furminginha, ¿me entiendes?Xa-m deta na txon, furminginha nhamen
Mofino, vuelve, tú tienes poca bribonadaMufinu-l baka bu ten poka brigónha
Negra chocolatina, por el chupa limonadaNega xukulati p'el txupa limãu
Esos ahí no están fríos, esos no están cansadosEs ali ka ta fradu, es ka ta fasedu
Si el mundo me escucha, ya estoy abandonadoSi mundu obi-m, ami dja N bandonadu
Tienes que pedir perdónBu ten ki pidi perdan
Vas a hacer así: reza tres Ave María con dos Padre NuestroBa faze si: Reza trés Ave Maria ku dos Pai Nósu
Para que pidas perdónPa bu pidi perdãu
Que tu marido es un bicho mansoK'es maridon li é bizeru mansu
Oro en la mano, tierra en la ruberaOru na mô, txeia na rubera
Coraje fijado dentro de casaKoráji fitxadu déntu kasa
Uái uái uái, uái uái uái uáiUái uái uái, uái uái uái uái
Uái uái uái, uái uái uái uáiUái uái uái, uái uái uái uái
Esas son mujeres bonitas, pero tienen su lugarEs fla mudjer bunita ma ten si lugar
Pero las que son feas también tienen derechoMa kel k'é feia tanbe ten di-sel
No hay problema, pinta amor y sigueKa meste, pinta amor é ségu
¿Quién ya te quiere? Ya el mundo es frágilKen ki dja kre-bu xa mundu fra
Cuerpo bonito sabe de abrazosKorpu-l bunitu sábi di nbrasa
Cabello fino sabe como quererKabelu finu sabe kore mô
Boca bonita sabe de un besoBoka-l bunitu sábi da un beju
Ay, si me dejas, ay, si me dejasAi, si dixa-m, ai, si dixa-m
Oh, Michel, yo te llamo, tú no me niegasÔ, Michel, mi N txuma-u, bu nega kudi-m
Parece que si yo te doy, tú me niegas todoParse-m ma si N da-bu bu ta nega tumá
Oh, chicos, yo te llamo, tú no me niegasÔ, rapás, ma N txuma-u, bu nega kudi-m
Parece que si yo te doy, tú me niegas a míParse-m ma si N da-bu bu ta nega-m el
Si tú me das, yo te tomo, yo te disfrutoAmi si bu da-m, N ta tumá N ta ratuti
Ay, cintura bonita, sabe como quererAi, sintura bonéka, sábi kore mô
Neuza, si tú me das, yo te tomo, yo hago fiestaNeuza, si bu da, N ta tomá N ta faze fésta
Ay, ponlo en la cama, sabe tomar calorAi, petu-l ponba, sábi tuma-l kalor
Uái uái uái, uái uái uái uáiUái uái uái, uái uái uái uái
Uái uái uái, uái uái uái uáiUái uái uái, uái uái uái uái
Mi compa Michel está revolucionadoNha kunpa Michel sta raboltadu
Él no quiere morir como él nacióEl ka kre morê sima el nasê
Cuidado, los hombres están grabando de DiosKoitadu d'ómi ta graba di Deus
Ni de la locura están grabando de mujeresNen di makuba ta ba grabá di mudjer
Los chicos son feos, él no tiene culpaRapás é feiu, el ka ten kulpa
Es naturaleza que lo hace asíÉ naturéza ki faze-l si
No es hablador, no es malcriadoKa linguaradu, ka malkriadu
Pero está sobre el mundo para desafiarMa sta riba mundu pa dizafor
Si no voy de aquí, si no voy de aquíSi N ka ba di li, si N ka ba di li
Si no voy de aquí, ya veo que estoy teniendo problemasSi N ka ba di li, dja N odja ma N ta panha prubléma
Si no voy de aquí, si no voy de aquíSi N ka ba di li, si N ka ba di li
Si no voy de aquí, ya veo que tengo que tolerarSi N ka ba di li, dja N odja ma N ta faze tolera
No voy de aquí, no voy de aquíKa nho ba di li, ka nho ba di li
No voy de aquí para soledad que me enfrenteKa nhu ba di li pa sodadi ka fronta-m
No vas de aquí, Michel, no vas de aquíKa bu ba di li, Michel, ka bu ba di li
No vas de aquí para soledad que me mataKa bu ba di li pa sodadi ka mata-m
¡Ay! Oh, Neza, parece que si no voy a soledad me mataAi! Ó, Neza, parse-m ma si N bai sodadi pa mata-m
Y solo queda con la cabeza que va a parar en el lugarE so fika ku xabéta kes ta ba pa na lugar
Pero te da rabia con ganas de tomar caminoMa ta da raiba kun ga so di panha kamin
Mofino vuelve, ay, barriga sueltaMufinu baka, ai, bariga laxa
¡A! Poca bribonadaA! Poka brigónha
Si no tuviera caída, solo zona que te paraSi ka tinha kadia, so txon ki ta para-bu
Para mostrarte que soy un hombre con más de una cocinaPa N mostra-bu ami é ómi ku más un kuzinha
Para darme, para no tomar, ¡ay! Si no te mueresPa nha da-m pa N ka tuma, ai! Si ka ta moreda
Te tomo en mi pecho, ¡te hago brillar!N panha-bu na ma getu, N faze-bu argin!
Ya tú eres parte de míDja bu ndoga di mi
¡A! MundoA! Mundu
Ya estoy grabando, no es poco feo que ya te enfrentoAmi dja N sta grabadu, é ka poku fédi ki dja bu fra-m
Voy a mi caminoN ta ba nha kamin
Soledad no es broma, no va a perforar, no va a matarSodadi ka bongolon, ka ta fura, ka ta mata
Voy a estar propio, ya veoN sta ba própi, dja N odja
No voy de aquí, no voy de aquíKa nho ba di li, ka nho ba di li
No voy de aquí para soledad que me enfrenteKa nhu ba di li pa sodadi ka fronta-m
Si no voy de aquí, si no voy de aquíSi N ka ba di li, si N ka ba di li
Si no voy de aquí, ya veo que estoy teniendo problemasSi N ka ba di li, dja N odja ma N ta panha prubléma
No vas de aquí, Michel, no vas de aquíKa bu ba di li, Michel, ka bu ba di li
No vas de aquí para soledad que me mataKa bu ba di li pa sodadi ka mata-m
Si no voy de aquí, si no voy de aquíSi N ka ba di li, si N ka ba di li
Si no voy de aquí, ya veo que tengo que tener problemasSi N ka ba di li, dja N odja ma N ta panha prubléma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neuza de Pina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: