Traducción generada automáticamente

Bandido
Neuza
Bandit
Bandido
Gars charmant et sûr de lui, t'es vraiment prétentieuxMoço charmoso convencido, você é metido
Armé de ton attitude, audacieuxArmado em groço, atrevido
Ton baratin ne me convainc pasVai esse teu coro não convence
Tu peux parler, mais ça ne fait pas mon style, ouais ouaisPodes dar coro mas não fazes o meu estilo, yeah yeah
|Refrain||Refrão|
Gars bandit, t'es pas bienMoço bandido, você não presta
Gars bandit, ah t'es pas bien.Moço bandido, ai você não presta.
Gars bandit, t'es pas bienMoço bandido, você não presta
Gars bandit, ah t'es pas bien.Moço bandido, ai você não presta.
T'as déjà demandé mon numéro,Já pediste o meu phone,
Tu veux m'appeler, pour parler d'amour.Queres me ligar, p'ra falar de namoro.
Gars, tu vois pas que je veux pas,Moço não vês que eu não quero,
Fous le camp avec ton blabla à deux balles, ouais ouaisSalta p'ra lá com essa conversa de 50, yeah yeah
|Refrain||Refrão|
Neuza, tu veux danser ? NonNeuza queres dançar? Não
Je vais pas m'emballer, NonNão vou tarraxar, Não
Alors discuter, Non (2x)Então conversar, Não (2x)
Laisse-moi te montrer ce qui est bienDeixa te mostrar o que é bom
|Refrain||Refrão|
Ces gars d'aujourd'hui,Esses moços de hoje em dia,
ne pensent qu'à faire les durssó querem pensar em bandidagem
Trop de blabla, trop de discoursBué de chacho, bué de conversa
Mais ça, ça ne fait pas mon style, ah ça ne fait pasMas isso não faz mesmo o meu estilo, ai não faz mesmo
Ces trucs de m'appeler bébéEssas coisas de chamar bébé
Non, ne faites pas çaIsso não, não façam isso
Gars, tu vois pas que je veux pas,Moço não vês que eu não quero,
Fous le camp avec ton blabla à deux ballesSalta p'ra lá com essa conversa de 50
Ton baratin ne me convainc pasVai esse teu coro não convence
Tu peux parler, mais ça ne fait pas mon style, ouais ouaisPodes ter coro mas não fazes o meu estilo, yeah yeah
|Refrain||Refrão|
Neuza, tu veux danser ? NonNeuza queres dançar? Não
Je vais pas m'emballer, NonNão vou tarraxar, Não
Alors discuter, Non (2x)Então conversar, Não (2x)
Laisse-moi te montrer ce qui est bienDeixa te mostrar o que é bom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neuza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: