Traducción generada automáticamente

Querido Disculpam
Neuza
Cher, excuse-moi
Querido Disculpam
Dis-moi pourquoi tu es perdu dans tout ce que tu faisBu fala-m bo krê perdãu pa tudu ke bo faze
Tu me promets que tu es là, bébéBu jura-m ki bo sta rapendidu, baby
Dis-moi que ce n'était pas ton intention de briser mon cœurBu fala-m ka foi bo intenson trai nha korason
Mais ma confiance en toi est en train de s'effondrerMá nha kunfiansa na bo sta perdidu
Est-ce qu'un jour tu vas changer et être prêt à m'aimerSerá ke k'un tenpe bo ta muda y bu sta pronte pa ben ama-m
Et qu'il n'y a qu'une seule personne dans ta vie ?Y ten un pesoa sô na bo vida?
Mon chéri, excuse-moi, tu ne peux pasKeridu, skulpá-me, bo ta ka pode
Mon amour, pardonne-moi, je ne peux pas savoirFofu, pêrdua-m, N ka krê sabe
Si tu m'aimais, tu ne ferais pas ce que tu fais, bébéSi bu tava ama-m, bo ka tava faze u-ke bo faze, baby
Mon chéri, excuse-moi, tu ne peux pasKeridu, skulpá-me, bo ta ka pode
Mon amour, pardonne-moi, je ne peux pas savoirFofu, pêrdua-m, N ka krê sabe
Si tu m'aimais, tu ne ferais pas ce que tu fais, bébéSi bu tava ama-m, bo ka tava faze u-ke bo faze, baby
Me présenter des doutes, c'est pas pour que je te donne une autre chancePrezentá-me dúvida s'é pa N da-u más un xanse
Mais ma douleur ne me laisse pas déciderMá nha dór ka dexa-m disidi
Je me souviens du temps passé, la nuit est arrivée doucementN ta lenbrá na tenpe pasóde note txegá mansin
Mon désir est juste de revenir à ce moment-làNha dizeju é sô volta ta pa kel ténpu
Est-ce qu'un jour tu vas changer et être prêt à m'aimerSerá ke k'un tenpe bo ta muda y bu sta pronte pa ben ama-m
Et qu'il n'y a qu'une seule personne dans ta vie ?Y ten un pesoa sô na bu vida?
Mon chéri, excuse-moi, tu ne peux pasKeridu, skulpá-me, bo ta ka pode
Mon amour, pardonne-moi, je ne peux pas savoirFofu, pêrdua-m, N ka krê sabe
Si tu m'aimais, tu ne ferais pas ce que tu fais, bébéSi bu tava ama-m, bo ka tava faze u-ke bo faze, baby
Mon chéri, excuse-moi, tu ne peux pasKeridu, skulpá-me, bo ta ka pode
Mon amour, pardonne-moi, je ne peux pas savoirFofu, pêrdua-m, N ka krê sabe
Si tu m'aimais, tu ne ferais pas ce que tu fais, bébéSi bu tava ama-m, bo ka tava faze u-ke bo faze, baby
Mon chéri, excuse-moi, tu ne peux pasKeridu, skulpá-me, bo ta ka pode
Mon amour, pardonne-moi, je ne peux pas savoirFofu, pêrdua-m, N ka krê sabe
Si tu m'aimais, tu ne ferais pas ce que tu fais, bébéSi bu tava ama-m, bo ka tava faze u-ke bo faze, baby
Mon chéri, excuse-moi, tu ne peux pasKeridu, skulpá-me, bo ta ka pode
Mon amour, pardonne-moi, je ne peux pas savoirFofu, pêrdua-m, N ka krê sabe
Si tu m'aimais, tu ne ferais pas ce que tu fais, bébéSi bu tava ama-m, bo ka tava faze u-ke bo faze, baby
(Tu ne peux pas) Ce que tu fais (non non)(Ka pode) U-ke bo faze (no no)
Ce que tu fais, bébéU-ke bo faze, baby
(Excuse-moi) Ce que tu fais(Diskulpa-m) U-ke bo faze
(Tu ne ferais pas) Ce que tu fais(Bo ka tava faze) U-ke bo faze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neuza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: