Traducción generada automáticamente

Yokum
Nev
Yokum
Yokum
Si esto es lo que llamas amorAşk dediğin eğer buysa
Si el amor está destinado al dolorEğer aşk acıya mecbursa
Si no mira, no escuchaBakmıyorsa duymuyorsa
Que me quede sin nadaKalsın ben yokum
Larilari larila larila larilaLarilari larila larila larila
Cualquiera que vea en estos días un poco triste por amorKimi görsem bu günlerde biraz dertli aşktan yana
El amor es un espejo, lo que tienes, está ahíAşk dediğin bir ayna sende ne varsa onda
No tiene culpa, no lo oscurezcas, no tomes su pecado en vanoSuçu yok zulmetme günahını alma boşuna
El amor es algo hermoso, créemeAşk güzel bir şey inan ki
En un espejo de doble cara, me vi a mí mismoİKiyüzlü bir aynada kendimi gördüm sandım
De la locura de un insensato, me he dado cuenta del amorAklı evvel bir kalpsizin aşkından yeni aydım
Bueno, de una forma u otra, ¿qué importa si termina?Peki öyle ya da böyle ne fark eder bitiyorsa eğer
He atado mis ojos con mis manosGözlerimi ellerimle bağlamışım
Lo que llamas amor debe ser algo diferenteAşk dediğin başka bir şey olmalı
Pero si esto es lo que llamas amorAma aşk dediğin eğer buysa
Si el amor está destinado al dolorEğer aşk acıya mecbursa
Si no mira, no escucha, que me quede sin nadaBakmıyorsa duymuyorsa kalsın ben yokum
Si no hay amor en cada rincón, si todo se reduce a romperseBuram, buram sevda yoksa varsa yoksa kırılmaksa
Si el precio es solo desvanecerse, que me quede sin nada. Sin nadaBedeli yalnız solmaksa kalsın ben yokum. Ben yokum
Larilari larila larila larilaLarilari larila larila larila
Llegará un día en que una sola pregunta atraviese el telónGün gelirde tek bir soru aralar ya perdeyi
Incluso el dolor debe venir de manera justa, amigo míoDert dediğin bile dostum layığından gelmeli
No te preocupes, deja que un poco de luz entreÜzülme izin ver biraz ışık girsin içeri
Este espejo debe ser lavado con vino ahoraBu ayna şarap ile yıkanmalı şimdi
El amor es algo hermoso, créemeAşk dediğin güzel bir şey inan ki
Pero si esto es lo que llamas amorAma aşk dediğin eğer buysa
Si el amor está destinado al dolorEğer aşk acıya mecbursa
Si no mira, no escucha, que me quede sin nadaBakmıyorsa duymuyorsa kalsın, ben yokum
Si no hay amor en cada rincón, si todo se reduce a romperseBuram, buram sevda yoksa varsa yoksa kırılmaksa
Si el precio es solo desvanecerse, que me quede sin nadaBedeli yalnız solmaksa kalsın
El amor es un milagro que deslumbra los ojosAşk bir mucize gözleri kamaştıran
Yo, como una polilla, me prendo fuegoBense pervaneler gibi ateşe aldanan
¿Qué sé yo si mis alas arderán si me acerco?Ne bileyim yanarmış kanatlarım sokulursam
Encontré la cura en el veneno de la serpienteYılanın zehrinden deva buldum
Si esto es lo que llamas amor, no estoyAşk dediğin buysa ben yokum
No estoy... No estoy... No estoyYokum… Yokum… Yokum
Si esto es lo que llamas amorAşk dediğin eğer buysa
Si el amor está destinado al dolorEğer aşk acıya mecbursa
Si no mira, no escucha, que me quede sin nadaBakmıyorsa duymuyorsa kalsın ben yokum
Si no hay amor en cada rincón, si todo se reduce a romperseBuram, buram sevda yoksa varsa yoksa kırılmaksa
Si el precio es solo desvanecerse, que me quede sin nadaBedeli yalnız solmaksa kalsın ben yokum
Si esto es lo que llamas amorAşk dediğin eğer buysa
Si el amor está destinado al dolorEğer aşk acıya mecbursa
Si no mira, no escucha, que me quede sin nadaBakmıyorsa duymuyorsa kalsın ben yokum
Si no hay amor en cada rincón, si todo se reduce a romperseBuram, buram sevda yoksa varsa yoksa kırılmaksa
Si el precio es solo desvanecerse, que me quede sin nadaBedeli yalnız solmaksa kalsın ben yokum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nev y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: