Transliteración y traducción generadas automáticamente
Words Bubble Up Like Soda Pop
never young beach
Palabras Burbujean Como Soda Pop
Words Bubble Up Like Soda Pop
No puedo lidiar con todo lo que sale mal
うまくいかないことばかりでうなだれる
umaku ikanai koto bakari de unadareru
Bajo el cielo de verano, ¿cómo puedo arreglarlo?
夏の空の下どうにかなれと
natsu no sora no shita dou ni ka nare to
Brilló cuando susurré
ささやいた輝いたんだ
sasayaita kagayaitan da
Alcanzando el tono más alto
最高調さ届け
saikouchou sa todoke
Las palabras brotan como soda
サイダーのように言葉が湧き上がる
saidaa no you ni kotoba ga wakiagaru
Quiero decírtelo a ti
あなたに伝えたいんだ
anata ni tsutaetain da
Está bien incluso si es un lío
ごちゃまぜなままでもいいぜ
gochamaze na mama demo ii ze
Estos sentimientos vuelan directo
この気持ちまっすぐにほら飛んでいけ
kono kimochi massugu ni hora tonde ike
Cualquiera está bien, ¿no lo reconocerás?
誰でもいいんだ 認めてはくれないか
dare demo iin da mitomete wa kurenai ka
Si pudiera mirarte a los ojos y hablar honestamente
あなたの目を見て正直に話せたら
anata no me wo mite shoujiki ni hanasetara
Estoy nervioso, pero parece que puedo hacerlo
不安だけど行けそうなんだ
fuan dakedo ike sou nan da
Atraído más que nadie
誰よりも惹かれ
dare yori mo hikare
Las palabras brotan como soda
サイダーのように言葉が湧き上がる
saidaa no you ni kotoba ga wakiagaru
Quiero decírtelo a ti
あなたに伝えたいんだ
anata ni tsutaetain da
¿No está bien ser uno mismo?
ありのままでいいじゃないか
arinomama de ii janai ka
Los sentimientos importantes nunca desaparecerán
大切な思いは絶対消えない
taisetsu na omoi wa zettai kienai
Cuando la aguja se detiene y comienza a moverse
止まった針が動き出せば
tomatta hari ga ugokidaseba
Es como si fuera en ese momento
あの時のままだったんだ
ano toki no mama dattan da
Tan amable y suave
優しくて柔らかくて
yasashikute yawarakakute
Las lágrimas recorrerán tus mejillas
涙が頬を伝うだろう
namida ga hoho tsutau darou
Las palabras brotan como soda
サイダーのように言葉が湧き上がる
saidaa no you ni kotoba ga wakiagaru
Quiero decírtelo a ti
あなたに伝えたいんだ
anata ni tsutaetain da
Está bien incluso si es un lío
ごちゃまぜなままでもいいぜ
gochamaze na mama demo ii ze
Estos sentimientos vuelan directo
この気持ちまっすぐにほら飛んでいけ
kono kimochi massugu ni hora tonde ike
Las palabras brotan como soda
サイダーのように言葉が湧き上がる
saidaa no you ni kotoba ga wakiagaru
Quiero decírtelo a ti
あなたに伝えたいんだ
anata ni tsutaetain da
¿No está bien ser uno mismo?
ありのままでいいじゃないか
arinomama de ii janai ka
Los sentimientos importantes nunca desaparecerán
大切な思いは絶対消えない
taisetsu na omoi wa zettai kienai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de never young beach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: