Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233

Awkward Conversations (Best Day)

Never Shout Never

Letra

Conversaciones incómodas (mejor día)

Awkward Conversations (Best Day)

Conversaciones incómodas pinturas caras artless
Awkward conversations artless expensive paintings

Butterfinger, suelta la pelota otra vez
Butterfinger, drop the ball again

Peleas infantiles y borrachos a puñetazos
Childish, drunken fistfights

Bailarinas sin gracia, no duele
Graceless ballerinas, it don't hurt

Hasta que golpees el asfalto, enfréntate primero
Until you hit the asphalt, face first

Nunca supe qué decirte
I never really knew what to say to you

Ahora lo sé
I know now

Diría, nena, que saltaría delante de un autobús por ti
I'd say, babe I'd jump in front of a bus for you

Oye, espera
Hey wait

Voy a cerrar los ojos, golpear rebobinar
I'll just close my eyes, hit rewind

Y volveré en el tiempo
And I'll get back in time

Cerraré los ojos, reiniciaré mi mente
I'll just close my eyes, reset my mind

El segador estará bien
The reaper will be nice

Entonces despertaré para el mejor día de mi vida
Then I'll wake up for the best day of my life

Sí, me despertaré para el mejor día de mi vida
Yeah, I'll wake up for the best day of my life

Paga menos, vándalos encadenados
Pay less, strung out vandals

Chapado la píldora de la noche amarillo
Plated the night pill yellow

No duele, hasta que el paracaídas no se abra
It don't hurt, until the parachute don't open

Nunca supe qué decirte
I never really knew what to say to you

Ahora lo sé
I know now

Yo diría, nena, soy un maldito tonto por ti
I'd say, baby I'm a fucking fool for you

Oye, espera
Hey wait

Voy a cerrar los ojos, golpear rebobinar
I'll just close my eyes, hit rewind

Y volveré en el tiempo
And I'll get back in time

Cerraré los ojos, reiniciaré mi mente
I'll just close my eyes, reset my mind

El segador estará bien
The reaper will be nice

Entonces despertaré para el mejor día de mi vida
Then I'll wake up for the best day of my life

Sí, me despertaré para el mejor día de mi vida
Yeah, I'll wake up for the best day of my life

Woah-oah-oah-oah-oah-oah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah-oah-oah-oah-oah-oah

Oah-oah
Oah-oah

Woah-oah-oah-oah-oah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah-oah-oah-oah-oah

Oah-oah-oah-oah-oah
Oah-oah-oah-oah-oah-oah

Oah-oah-oah-oah-oah
Oah-oah-oah-oah-oah

Woah-oah-oah-oah-oah-oah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah-oah-oah-oah-oah-oah

Oah-oah
Oah-oah

Oye, espera
Hey wait

Oye, espera
Hey wait

Voy a cerrar los ojos, golpear rebobinar
I'll just close my eyes, hit rewind

Y volveré en el tiempo
And I'll get back in time

Cerraré los ojos, reiniciaré mi mente
I'll just close my eyes, reset my mind

El segador estará bien
The reaper will be nice

Entonces despertaré para el mejor día de mi vida
Then I'll wake up for the best day of my life

Sí, me despertaré para el mejor día de mi vida
Yeah, I'll wake up for the best day of my life

Sí, me despertaré para el mejor día de mi vida
Yeah, I'll wake up for the best day of my life

Sí, me despertaré en el mejor día de mi vida
Yeah, I'll wake up on the best day of my life

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Never Shout Never e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção