
Magic
Never Shout Never
Magia
Magic
Magia (Magic)Magic (Magic)
Assim como mágica (Magic)Just like magic (Magic)
Você acha que você poderia durar um dia inteiro?Do you think that you could last one whole day?
Sem fazer um pio, ou carrilhão para o que as pessoas dizem ...Without making a peep, or chiming in to what the people say…
Você acha que você poderia durar um dia inteiro?Do you think that you could last one whole day?
Sem fazer um pio, ou carrilhão para o que as pessoas dizem ...Without making a peep, or chiming in to what the people say…
Acho que não.I don’t think so.
Eu conheço alguém no centro que nos deixa beber de graçaI know someone downtown who’ll let us drink for free
Os melhores momentos da vida são sempre baratosThe best moments in life are always cheap
Eu tenho um par de truques escondidos na mangaI got a couple of tricks hidden up my sleeve
Passe a noite comigo, então você vai saber o que quero dizerSpend the night with me then you’ll know what I mean
Eu tenho 69 problemas, mas uma bruxa não é umI got 69 problems but a witch ain’t one
Ela está lançando suas magias, mas eu me apaixoneiShe’s been casting her spells, but I’ve fallen in love
Eu tenho um par de truques escondidos na mangaI got a couple of tricks hidden up my sleeve
Passe a noite comigo, então você sabe o que quero dizer.Spend the night with me then you’ll know what I mean.
Magia (Magic)Magic (Magic)
Assim como mágica (Magic)Just like magic (Magic)
Magia (Magic)Magic (Magic)
Assim como mágica (Magic)Just like magic (Magic)
Você acha que você pode durar uma noite inteira?Do you think that you could last one whole night?
Sem dormir uma piscadela, permanecendo sob o luar.Without sleeping a wink, staying out under the moonlight.
Você acha que você pode durar uma noite inteira?Do you think that you could last one whole night?
Sem dormir uma piscadela, permanecendo sob o luar.Without sleeping a wink, staying out under the moonlight.
Eu conheço alguém no centro que a deixa de graçaI know someone downtown who let her for free
Os melhores momentos da vida são sempre baratoThe best moments in life are always cheap
Eu tenho um par de truques escondidos na mangaI got a couple of tricks hidden up my sleeve
Passe a noite comigo, então você vai saber o que quero dizerSpend the night with me then you’ll know what I mean
Eu tenho 69 problemas, mas uma bruxa não é umaI got 69 problems but a witch ain’t one
Ela está lançando suas magias, mas eu me apaixoneiShe’s been casting her spells, but I’ve fallen in love
Eu tenho um par de truques escondidos na mangaI got a couple of tricks hidden up my sleeve
Passe a noite comigo, então você sabe o que quero dizer.Spend the night with me then you’ll know what I mean.
Magia (Magic)Magic (Magic)
Assim como mágica (Magic)Just like magic (Magic)
Magia (Magic)Magic (Magic)
Assim como mágica (Magic)Just like magic (Magic)
Magia (Magic)Magic (Magic)
Assim como mágica (Magic)Just like magic (Magic)
Magia (Magic)Magic (Magic)
Assim como mágica (Magic)Just like magic (Magic)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Never Shout Never y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: