Traducción generada automáticamente

Love Me Back
Nevertel
Amame de Vuelta
Love Me Back
Comenzó con nosotros hablando todas las nochesIt started with us talking every night
Sabías cómo arreglarlo todoYou knew how to make everything all right
Es más profundo ahora y perdiste de vistaIt’s deeper now and you lost sight
Es más profundo ahora y sé que no hayIt’s deeper now and I know there’s
Escapatoria del control que tienesNo escaping the hold that you have
Me estás volviendo loco, sabes que no es mentiraYou got me trippin', you know it's no lie
(No puedo dormir en casa(I'm losing sleep at home
Siempre reviso mi teléfonoI'm always checking my phone
Me haces mirar hacia atrás a las cosas que escribiste)You got me lookin' back back at the things you wrote)
No hay escapatoria del control que tienesNo escaping the hold that you have
Juegas juegos cuando sabes que no está bienYour playing games when you know it's not right
(Me estoy moviendo a otro nivel, sí, sigo adelante, no me conformaré, nah)(I'm movin' on to another level, yeah, keep in goin' I a in't gonna settle, nah)
Cada día va de la misma manera, sí, y no escucho lo que tienes que decirEvery day goes the same way, yeah, and I ain't hearin' what you got to say
Sé que tienes que verlo, eres mi fantasíaI know you have to see it, you are my fantasy
Intento amarte pero tú aún no me amas de vueltaI try to love you but you still don't love me back
Un día te darás cuenta, pero yo ya me habré ido, verásOne day you'll realize it but I'll be gone, you see
Intenté amarte pero tú nunca me amaste de vueltaI tried loved you but you never loved me back
Se siente como que el frío desgarra la piel, cada vez que sientes que estamos creciendo más fuertes de nuevoIt feels like the cold rips the skin, every time you feel us growing stronger again
Yo asumo la culpa, tú la devuelvesI'll take the blame, you take it back
Aunque me atraigas solo para rechazarmeEven though pull me in just to fire me back
Es como si me noquearas o me derribaras como si fuera una resacaIt's like knock me out or take me down like it's a hangover
Me guías y me decepcionas a medida que envejecemosLead me on and let me down as we grow older
Mantengo la cordura, no menciones mi nombreI'm keeping' it sane, don't mention my name
Porque al final del día tú fuiste el culpableCos at the end of the day you were the one to blame
No hay escapatoria del control que tienesNo escaping the hold that you have
Me estás volviendo loco, sabes que no es mentiraYou got me trippin', you know it's no lie
(No puedo dormir en casa, siempre reviso mi teléfono(I'm losing sleep at home, I'm always checking my phone
Me haces mirar hacia atrás a las cosas que escribiste)You got me lookin' back back at the things you wrote)
No hay escapatoria del control que tienesThere's no escaping the hold that you have
Juegas juegos cuando sabes que no está bienYour playing games when you know it's not right
(Me estoy moviendo a otro nivel, sí, sigo adelante, no me conformaré, nah)(I'm movin' on to another level, yeah, keep in goin' I ain't gonna settle, nah)
Cada día va de la misma manera, sí, y no escucho lo que tienes que decirEvery day goes the same way, yeah, and I ain't hearin' what you got to say
Sé que tienes que verlo, eres mi fantasíaI know you have to see it, you are my fantasy
Intento amarte pero tú aún no me amas de vueltaI try to love you but you still don't love me back
Un día te darás cuenta, pero yo ya me habré ido, verásOne day you'll realize it but I'll be gone, you see
Intenté amarte pero tú nunca me amaste de vueltaI tried loved you but you never loved me
Mi corazón sigue latiendo a mil por hora cuando pienso en nosotros en mi cabezaHeart still running a mile a minute when I think about us in my head
Solo estoy tratando de hacerte detenerte y pensar pero aún sigues corriendo, aún sigues corriendoI'm just tryin' to get you to stop and think but still you're running, still you're running
Yo asumo la culpa, tú la devuelves, síI take the blame you take it back, yeah
Solo muestra tu mano y deja el actoJust show your hand and drop the act
Sé que tienes que verlo, eres mi fantasíaI know you have to see it, you are my fantasy
Intento amarte pero tú aún no me amas de vueltaI try to love you but you still don't love me back
Un día te darás cuenta, pero yo ya me habré ido, verásOne day you'll realize it but I'll be gone, you see
Intenté amarte pero tú nunca me amaste de vueltaI tried loved you but you never loved me back
Cada día va de la misma manera, y no escucho lo que tienes que decirEveryday goes the same way, and I ain't hearin' what you got say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nevertel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: