Traducción generada automáticamente
Better With The Lights Off (feat. Chris Brown)
New Boyz
Mejor con las luces apagadas (hazaña. Chris Brown)
Better With The Lights Off (feat. Chris Brown)
Eres un centavo, tan hermosa
You're dime, so beautiful
Lo más alto de la línea, tan inusual
Top of the line, so unusual
Las palabras no pueden definir
Words can't define,
Estás corriendo por mi mente todo el día
You're running through my mind all day
Estoy tan feliz de que seas mía, tan hermosa
I'm so happy you're mine, so beautiful
Lo más alto de la línea, tan inusual
Top of the line, so unusual
Ahora creo que es hora, hey Shawty
Now I think it's time, hey Shawty
Espero que no lo tomes a mal
I hope you don't take this the wrong way
Chica te ves mejor con las luces apagadas
Girl you look better with the lights off,
Mejor con las luces apagadas ooh
Better with the lights off ooh
Chica te ves mejor con las luces apagadas
Girl you look better with the lights off,
Mejor con las luces apagadas ooh
Better with the lights off ooh
Mejor con las luces apagadas
Better with the lights off
Oye, escucha, chica, ¿por qué te ves tan triste?
Hey listen here girl, what you look so sad for?
Cariño, sólo vives una vez
Sweetheart you only live one time
Así que pon tus fantasías en luz flashfoward
So put your fantasies on flashfoward light
Chica, acelera, tengo el jetlag, porque me necesitas ahora
Girl, speed me up, got the jetlag, cause you need me now
Odio a tu tipo. Te amo también
I hate your type I love you too,
Lucho contra tu lado porque quiero hacerte
I fight your side cause I wanna do you
No puedo culparte de nuevo
Can't blame you back
Si tú y yo fuéramos una chica cercana, toma una oportunidad
If you and me were close girl take a chance
Te quiero nena, lalalal Soy tan malo
Love you babe, lalalal I'm so bad
Tú y yo muy bien, sin embargo
Me and you really fine though,
Sólo quiero verte con las luces apagadas
Just wanna see you with the lights off
Todos los tipos quieren saber cómo esto
Every guy wanna know how this
Y apaga las luces y dile a Cody que lo mate
And tap off the lights and tell Cody kill it
Eres un centavo, tan hermosa
You're dime, so beautiful
Lo más alto de la línea, tan inusual
Top of the line, so unusual
Las palabras no pueden definir
Words can't define,
Estás corriendo por mi mente todo el día
You're running through my mind all day
Estoy tan feliz de que seas mía, tan hermosa
I'm so happy you're mine, so beautiful
Lo más alto de la línea, tan inusual
Top of the line, so unusual
Ahora creo que es hora, hey Shawty
Now I think it's time, hey Shawty
Nuevo Boyz mejor con las luces apagadas
New Boyz Better With The Lights Off
Espero que no lo tomes a mal
I hope you don't take this the wrong way
Chica te ves mejor con las luces apagadas
Girl you look better with the lights off,
Mejor con las luces apagadas ooh
Better with the lights off ooh
Chica te ves mejor con las luces apagadas
Girl you look better with the lights off,
Mejor con las luces apagadas ooh
Better with the lights off ooh
Mejor con las luces apagadas
Better with the lights off
Llévate a mi chica, que tengas un buen día
Drive off take my girl, have a nice day
Ella era agradable, así que la dejé ir a mi manera
She was nice so I let her head my way
Mira chica linda, ¿qué quieres hacer chica?
Look cute girl, what you wanna do girl?
Conduce a mi casa porque es todo lo que necesitas
Drive to my house cause it's all you need too girl
Revisando una ruta, tuvo que ponerse su botín
Checking a route, she had to put her swag on
Actuando muy feliz diciendo que no va a volver a casa
Acting too happy saying she ain't going back home
Lo que digas, pero lo que juegues debe hacerse con estilo
Whatever you say, but whatever you play gotta be done in style
Fiesta en mi casa, por supuesto que no era una chica
Party at my place, of course she wasn't girl,
No vas a ocupar mi espacio
You ain't taking my space
Sí, Shawty sigue mirando bien
Yeah, Shawty still looking right,
Ella me atacó, pero espera déjame encender las luces
She attacked me, but wait let me turn the lights
Te ves diferente, ella es como para detenerlo
You look different, she's like stop it
No, no estoy jugando en realidad quieres saltar
No, I ain't playing actually you want hopping
Eso es impactante, sabes que eso está muy mal
That's shocking, know that's really wrong
Cariño, tienes que dejar las luces apagadas
Baby you gotta leave the lights off
Eres un centavo, tan hermosa
You're dime, so beautiful
Lo más alto de la línea, tan inusual
Top of the line, so unusual
Las palabras no pueden definir
Words can't define,
Estás corriendo por mi mente todo el día
You're running through my mind all day
Estoy tan feliz de que seas mía, tan hermosa
I'm so happy you're mine, so beautiful
Lo más alto de la línea, tan inusual
Top of the line, so unusual
Ahora creo que es hora, hey Shawty
Now I think it's time, hey Shawty
Espero que no lo tomes a mal
I hope you don't take this the wrong way
Chica te ves mejor con las luces apagadas
Girl you look better with the lights off,
Mejor con las luces apagadas ooh
Better with the lights off ooh
Chica te ves mejor con las luces apagadas
Girl you look better with the lights off,
Mejor con las luces apagadas ooh
Better with the lights off ooh
Mejor con las luces apagadas
Better with the lights off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Boyz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: