Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42

Getaway (feat. Sean Kingston)

New Breed

Letra

Escapada (feat. Sean Kingston)

Getaway (feat. Sean Kingston)

Kingston!Kingston!
¡Sí, amigo!Yeah, man!
Nueva generación!New breed!
¡Vamos!Let's go!
Nena, vamos oh-oh-oh!Girl, let's go oh-oh-oh!
Nena, vamos oh-oh-oh!Girl, let's go oh-oh-oh!

Vamos a escaparLet's get away
Sería tan agradable escaparIt would be so nice to getaway
Se sentiría tan bienIt would feel so right
Nena, te mostraré cosas queShawty I’ma show you things that you
Nunca has visto si vienes a escapar conmigo, nenaYou never seen if you come and getaway with me girl

Vamos a escapar, nena dime a dónde estás dispuesta a irLet's get away baby tell me where you willing to go
Cualquier lugar en el mundo, sabes que estoy dispuesto a rodarAny place in the globe you know I'm willing to roll
No te preocupes por nada, sabes que tengo dinero para gastarDon't worry about nothing you know I got money to blow
Tengo dinero para gastar, pero no quiero presumirI got money to blow but I don’t mean, meaning to boast
Mira, soy un tipo real y hacemos cosas realesSee I'm a real nigga and we do real things
No hay lugar en este mundo que no pueda limpiarAin’t no place up in this world that I can’t clean
Como Londres, París, DC, DallasLike London, Paris, dC dallas
Nena, eres lo máximo, sabes que caes cada vezBaby you the shit you know you fall from every time
Un trabajo maravilloso, mi nena se pregunta cómo hago maravillasA work wonder, my baby wonder how I work wonder
Nos vamos por el día para volver el próximo veranoWe leave for the day for comeback the next summer
Nos acostamos en la arena y nos empapamos como un verano calienteWe lay in the sand and soak like a hot summer
Hago lo que puedo, nena, sabes que eres mi mujerI do what I can girl you know you’re my woman
Sabes que eres tan hermosaYou know you’re so fine
Si alguna vez necesitas un diamante, nena, yo firmoYou ever need a diamond baby I come sign
Así que prepara tus maletas y podemos irnos ahora mismoSo pack your bags and we can leave right now
No hay necesidad de ti y yo, dije correAin’t no need for you and I, I said run
Vamos a escaparLet's get away
Sería tan agradable escaparIt would be so nice to getaway
Se sentiría tan bienIt would feel so right
Nena, te mostraré cosas queShawty I’ma show you things that you
Nunca has visto si vienes a escapar conmigo, nenaYou never seen if you come and getaway with me girl

Tengo suficiente dinero para llevarte a la Luna y de regresoI got enough money to take her to the Moon and back
De vuelta en el Starbucks y Dios, puedo conseguirte esoBack in the starbuck and God I can get you that
Golpea justo en tu Pickering y eso es un fanHit it right up on your pickering and that's a fan
Si quieres subir en hielo, nena, podemos tomar un jetIf you a wanna rise in ice baby we can take a jet
Y te siento justo en la colina, nena, junto al marAnd sit you right up on the hill baby seaside
Es el día uno, entramos en la tercera vez, mientras tantoIt’s day one we hit up in the three time, meantime
Podemos recurrir a una islaWe can resort to an island
Informe al oso y sabes por qué estoy sonriendoReport to the bear and you know why I'm similing
¡Sí! Mira, no es nada para un jefeYeah! See it ain’t nothing to a boss
Te consigo lo que quieras, nena, sin importar el costoI get you what you want baby no matter what it cost
Podemos ir tan lejos donde probablemente te pierdasSee we can go so far where you probably get lost
Puedo llevarte a ganar, pero sabes que estás jugando con las estrellasI can take you win it but you know you’re messing with the stars
Viaje a Japón, tienes a tu pequeño hombre más grandeTrip to japan got your little bigger man
Gasta un par de miles para poner mi suave en la arenaSpend a couple grand to get my soft in the sand
Y podemos golpear un nuevo yo si quieresAnd we can hit a new me if you want to
Salir del camino, eso es lo que vamos a hacerGet in the way that's what we gonna do

Vamos a escaparLet's get away
Sería tan agradable escaparIt would be so nice to getaway
Se sentiría tan bienIt would feel so right
Nena, te mostraré cosas queShawty I’ma show you things that you
Nunca has visto si vienes a escapar conmigo, nenaYou never seen if you come and getaway with me girl

Vamos, nenaLet’s go girl
A un lugar donde nunca has estado antesTo a place you’ve never been before
Quiero llevarte alrededor del mundo como quiero estar en la cimaWanna take you around the world like wanna be on top
¡Nena, vamos oh-oh-oh!Girl let's go oh-oh-oh!
¡Nena, vamos oh-oh-oh!Girl let's go oh-oh-oh!

Vamos a escaparLet's get away
Sería tan agradable escaparIt would be so nice to getaway
Se sentiría tan bienIt would feel so right
Nena, te mostraré cosas queShawty I’ma show you things that you
Nunca has visto si vienes a escapar conmigo, nenaYou never seen if you come and getaway with me girl
Vamos a escaparLet's get away
Sería tan agradable escaparIt would be so nice to getaway
Se sentiría tan bienIt would feel so right
Nena, te mostraré cosas queShawty I’ma show you things that you
Nunca has visto si vienes a escapar conmigo, nenaYou never seen if you come and getaway with me girl


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Breed y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección