Traducción generada automáticamente
Blow Ye Winds
New Deal String Band
Soplen Vientos
Blow Ye Winds
CoroChorus:
Soplad vientos en la mañana Soplad vientos hola ohBlow ye winds in the morning blow ye winds hi oh
Está despejado el equipo de carreras y soplar a los chicosIt's clear away the running gear and blow boys blow
Se anuncia en Boston, Nueva York y BuffaloIt's advertised in Boston, New York and Buffalo
500 valientes estadounidenses una caza de ballenas para ir500 brave Americans a whaling for to go
(Coro)(Chorus)
Es de esos famosos navíos de clipper de los que te hablanIt's of those famous clipper ships they tell you all about
Dicen que tomarás 500 espermatozoides antes de tus 6 mesesThey say youll take 500 sperm before your 6 months out
(Coro)(Chorus)
Te llevan a la ciudad de New Bedford ese famoso puerto balleneraThey take you to New Bedford town that famous whaling port
Te dan allí los tiburones terrestres para que te aborden y te encajenThey give you there the land sharks to board and fit you out
(Coro)(Chorus)
En cuanto a las provisiones que no obtienes la mitad suficienteAs for the provisions you dont get half enough
Un pedazo de carne apestosa y esa bolsa llena de quesoOne little piece of stinking beef and that full bag of duff
(Coro)(Chorus)
Ahora estaban fuera a marcarme chicos y los vientos comienzan a soplar La mitad del reloj está enfermo en cubierta las otras mitades abajoNow were out to sea me boys and the winds begin to blow Half the watch is sick on deck the other halfs below
(Coro)(Chorus)
Capitanes en el cuarto de cubierta un entrecerrado en las velasCaptains on the quarter deck a squintin at the sails
Mientras arriba, el mirador llora ve una escuela de ballenasWhile up aloft the lookout cries he sights a school of whales
(Coro)(Chorus)
Así que bajar los barcos me chicos y después de él bien viajarSo lower down the boats me boys and after him well travel
Pero no te acerques demasiado a su infierno que te lleve al diabloBut don't you get too near his fluke hell take you to the Devil
(Coro)(Chorus)
Se trata de calmarme, chicos, se necesita tanto de noche como de díaIt comes to stowin down me boys it takes both night and day
Bueno, todos obtienen 50 centavos cada uno en el puesto 140Well all get 50 cents apiece on the 140th lay
(Coro)(Chorus)
Ahora me ataron a casa chicos y cuando dejamos nuestra navegaciónNow were homeward bound me boys and when we quit our sailing
Un vaso de vino alrededor bien pasar y maldita sea esta caza de ballenas de grasaA wining glass around well pass and damn this blubber whaling
(Coro)(Chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Deal String Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: