Traducción generada automáticamente

Cool It Now
New Edition
Reste Cool Maintenant
Cool It Now
Tout le monde dit, voit des chosesEverybody's saying, seeing things
Sans savoir que la vie apporte des changementsWithout knowing that life brings a change
Et ils vérifient tout le tempsAnd they've been checking all the time
Mes amis disent que je suis amoureux, car jeMy friends say I'm love sick cause I
Tout ce que je pense, c'est elle dans mes brasAll I keep thinking about is her in my arms
(Faut voir de quoi l'amour est fait)(Got to see what love is all about)
Et je ne serai pas le même tant qu'elle n'est pas à moiAnd I won't be the same until she is mine
Et mes amis continuent de me dire deAnd my friends keep telling me to
Tu dois rester cool maintenantYou got to cool it now
Tu dois rester cool maintenantYou got to cool it now
Ouh, fais attentionOoh, watch out
Tu vas perdre le contrôleYou're gonna loose control
Reste cool maintenantCool it now
Tu dois ralentirYou got to slow it down
RalentirSlow it down
Tu vas tomber amoureuxYou're gonna fall in love
Chaque jour, je la ramène chez elle après l'écoleEveryday I walk her home from school
Et elle me dit ce qu'elle ressent vraimentAnd she tells me how she really feels
Et je n'ai aucun doute dans mon espritAnd there's no doubt in my mind
Que cette fille est unique en son genreThat this girl is one of a kind
Car tout ce que je pense, c'est elle dans mes brasCause all I keep thinking about is her in my arms
Et je ne me sentirai pas pareil tant qu'elle n'est pas à moiAnd I won't feel the same until she is mine
Tu dois rester cool maintenantYou got to cool it now
Tu dois rester cool maintenantYou got to cool it now
Ouh, fais attentionOoh, watch out
Tu vas perdre le contrôleYou're gonna loose control
Reste cool maintenantCool it now
Tu dois ralentirYou got to slow it down
RalentirSlow it down
Tu vas tomber amoureuxYou're gonna fall in love
Tout ce que je pense, c'est elle dans mes brasAll I keep thinking about is her in my arms
(Faut voir de quoi l'amour est fait)(Got to see what love is all about)
Et je ne serai jamais le même tant que tu n'es pas à moiAnd I'll never be the same until you are mine
Et mes amis continuent de me direAnd my friends keep telling me
Quand t'as une fille qui prend son tempsWhen ya got a girl who takes her time
Tu dois ralentir le rythme, tu peux pas jouer avec son espritYou must slow the pace you can't mess with her mind
Si elle ressent la même chose, elle te le fera savoirIf she feels the same she'll letcha know
Prépare-toi ou sois prêt à partirJust prepare yourself or be ready to go
Et j'espère que ce message reste dans ta têteAnd I hope this message stays in your mind
Car tu as failli perdre une fille qui est à l'heureCause you almost lost a girl who is right on time
Il y a une chose de plus que tu dois savoirThere's one more thing that ya got to know
Reste cool et garde le contrôleJust cool it down and stay in control
Tu dois rester cool maintenantYou got to cool it now
Tu dois rester cool maintenantYou got to cool it now
Ouh, fais attentionOoh, watch out
Tu vas perdre le contrôleYou're gonna loose control
Reste cool maintenantCool it now
Tu dois ralentirYou got to slow it down
RalentirSlow it down
Tu vas tomber amoureuxYou're gonna fall in love
Tout ce que je pense, c'est elle dans mes brasAll I keep thinking about is her in my arms
(Faut voir de quoi l'amour est fait)(Got to see what love is all about)
Et je ne serai jamais le même tant que tu n'es pas à moiAnd I'll never be the same until you are mine
Et mes amis continuent de me direAnd my friends keep telling me
Tu dois rester cool maintenantYou got to cool it now
Tu dois rester cool maintenantYou got to cool it now
Ouh, fais attentionOoh, watch out
Tu vas perdre le contrôleYou're gonna loose control
Reste cool maintenantCool it now
Tu dois ralentirYou got to slow it down
RalentirSlow it down
Tu vas tomber amoureuxYou're gonna fall in love
Pourquoi vous venez tous me tomber dessusWhy you all coming down on me
Essayant de me dire comment ma vie devrait être ?Tryin to tell me how my life is supposed to be?
Je sais que vous essayez juste de m'aiderI know you're only trying to help me out
Essayant de me montrer ce qu'est vraiment la vieTryin to show me what life is really about
Mais cette fois, je vais m'en sortir tout seulBut this time I'm gonna make it on my own
Alors pourquoi vous ne me laissez pas tranquille ?So why dontcha fellaz just leave me alone?
Ronnie, Bobby, Ricky et MikeRonnie, Bobby, Ricky and Mike
Si j'aime la fille, qui se soucie de qui vous aimez ?If I love the girl, who cares who you like?
Reste cool maintenantCool it now
Reste cool maintenantCool it now
Ouh, fais attentionOoh, watch out
Tu vas perdre le contrôleGonna lose control
Reste cool maintenantCool it now
RalentirSlow it down
RalentirSlow it down
Tu vas tomber amoureuxYou're gonna fall in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Edition y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: