Traducción generada automáticamente

My prerogative
New Edition
Mi prerrogativa
My prerogative
Todos hablan de míEverybody's talking all this stuff about me
¿Por qué no me dejan vivir?Why don't they just let me live
No necesito permisoI don't need permission
Tomé mis propias decisionesMade my own decisions
Esa es mi prerrogativaThat's my prerogative
Dicen que estoy locoThey say I'm crazy
Realmente no me importaI really don't care
Esa es mi prerrogativaThat's my prerogative
Dicen que soy desagradableThey say I'm nasty
Pero no me importa un carajoBut I don't give a damn
Conseguir chicas es cómo vivoGettin' girls is how I live
Algunos se preguntanSome ask the question
¿Por qué no puedo ser real?Why can't I stay real
Pero no me entiendenBut they don't understand me
Realmente no saben la verdadThey really don't know the deal
Sobre mi hermano tratando de hacerlo bienAbout my brother trying hard to make it right
No hace mucho tiempo antes de que realmente despreciaraNot long ago before I really despised
Todos hablan de míEverybody's talking all this stuff about me
¿Por qué no me dejan vivir?Why don't they just let me live
(Dime por qué)(Tell me why)
No necesito permisoI don't need permission
Tomé mis propias decisionesMade my own decisions
Esa es mi prerrogativaThat's my prerogative
(Es mi prerrogativa)(It's my prerogative)
Es mi prerrogativaIt's my prerogative
Es la forma en que quiero vivirIt's the way that I wanna live
(Es mi prerrogativa)(It's my prerogative)
Puedo hacer lo que sientoI can do just what I feel
(Es mi prerrogativa)(It's my prerogative)
Nadie puede decirme qué hacerNobody can tell me what to do
(Es mi prerrogativa)(It's my prerogative)
Porque lo que estoy haciendoCause what I'm doin'
Lo hago por tiI'm doin' for you
No me malinterpretesDon't get me wrong
Realmente no soy un llorónI'm really not a sook
Los viajes de ego no son lo míoEgo trips is not my thing
Todas estas extrañas relacionesAll these strange relationships
Realmente me deprimenReally gets me down
No veo nada maloI see nothin wrong
Todos hablan de míEverybody's talking all this stuff about me
¿Por qué no me dejan vivir?Why don't they just let me live
(Dime por qué)(Tell me why)
No necesito permisoI don't need permission
Tomé mis propias decisionesMade my own decisions
Esa es mi prerrogativaThat's my prerogative
(Es mi prerrogativa)(It's my prerogative)
Puedo hacer lo que quiero hacerI can do what I want to do
(Es mi prerrogativa)(It's my prerogative)
Puedo vivir mi vidaI can live my life
(Es mi prerrogativa)(It's my prerogative)
Sigo haciéndolo solo por tiI keep doing it just for you
Solo dime, dimeJust tell me, tell me
¿Por qué no puedo vivir mi vidaWhy can't I live my life
Sin todas las cosas que la gente dice?Without the all of the things people say
Puedo hacer lo que quiero hacerI can do what I want to do
Tú y yoMe and you
Juntos, juntos, juntosTogether, together, together
Todos hablan de míEverybody's talking all this stuff about me
¿Por qué no me dejan vivir?Why don't they just let me live
(¿Por qué no me dejan vivir?)(Why don't they just let me live)
No necesito permisoI don't need permission
Tomé mis propias decisionesMade my own decisions
Esa es mi prerrogativaThat's my prerogative
[Repetir y desvanecerse][Repeat and fade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Edition y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: