Traducción generada automáticamente

Sweet thing
New Edition
Dulce cosa
Sweet thing
Cuando ella pasa, tiene esa mirada en sus ojos,Well when she walks on by she's got that look in her eye,
Caer y rodar, funk y soul.Drop and roll, funk and soul.
Y cuando quiere a un chico, sabes que no tiene que intentarlo,And when she wants a guy you know she don't have to try,
No puede decir que no, ¿qué chico diría que no?Can't say no, what boy would say no?
Desde que la vi, nada ha sido igual,Every since I saw her nothings ever been the same,
Me siento como un yo completamente nuevo,I'm feeling like a brand new me,
Ella es la que necesito, realmente podría hacer completa mi vida.She's the one that I need, she could really make my life complete.
Ojalá estuviera loca por mí, (dulce cosa)Wish she were crazy bout me, (sweet thing)
Te abrazaré en mis brazos y te haré sentir parte de mis sueños.I will hold you in my arms and make you feel apart of my dreams.
(dulce cosa)(sweet thing)
Te abrazaré en mis brazos y te haré sentir parte de mis sueños.I will hold you in my arms and make you feel apart of my dreams.
"Sueños""Dreams"
Ella puede romper tu corazón, puede destrozarlo,Well she can break your heart she can tear it apart,
Con su sonrisa, con su sonrisa.With her smile, with her smile.
Y cuando comienza a bailar, te tiene a todos en trance,And when she starts to dance shes got you all in a trance,
Chica tan fina, woo woo es un crimen.Girl so fine, woo woo its a crime.
Todos la quieren, ¿qué debo hacer yo?,Everybody wants her, what am I to do,
Sé que ella no me nota, preguntándome si debo decirle,I know thay she don't notice me, wondering should I tell her,
Le daría todo.I would give her everything.
Ojalá estuviera loca por mí, (dulce cosa)Wish she were crazy bout me, (sweet thing)
Te abrazaré en mis brazos y te haré sentir parte de mis sueños.I will hold you in my arms and make you feel apart of my dreams.
(sueños dulces)(sweet dreams)
Te abrazaré en mis brazos y te haré sentir parte de mis sueños.I will hold you in my arms and make you feel apart of my dreams.
(sueños dulces)(sweet dreams)
Desde que la vi, nada ha sido igual,Every since i saw her nothings ever been the same,
Me siento como un yo completamente nuevo,I'm feeling like a brand new me,
Ella es la que necesito, realmente podría hacer completa mi vida.She's the one that I need, she could really make my life complete.
Ojalá estuviera loca por mí, (dulce cosa)Wish she were crazy bout me, (sweet thing)
Te abrazaré en mis brazos y te haré sentir parte de mis sueños.I will hold you in my arms and make you feel apart of my dreams.
(dulce cosa)(sweet thing)
Finalmente te haré mía y te envolveré dentro de mis sueños.I will finally make you mines and wrap you up inside of my dreams.
(dulce cosa)(sweet thing)
Te besaré en la noche y te amaré hasta que ambos empecemos a gritar.I will kiss you in the night and love you til we both start to scream.
(dulce cosa)(sweet thing)
Dulce cosaSweet thing
Dulce cosaSweet thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Edition y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: