Traducción generada automáticamente

No Reason Why (Gorilla Biscuits)
New Found Glory
Sin razón alguna (Gorilla Biscuits)
No Reason Why (Gorilla Biscuits)
Sin razón algunaNo reason why!
Siempre estás encima de mí por lo que pretendo hacerYou're always on my back about what I mean to do
y toda tu charla me molesta, solo espera hasta que termineand all your talk is bothering me just wait until I'm through
Camino hasta la tienda de la esquina para encontrarme con mis amigosI walk down to the corner store to catch up with my friends
Ellos están fumando, drogados, ¿este maldito lío alguna vez terminará?They're puffin smoke high on dope, will this shit ever end?
Voy al cine matinéI go down to the matinee
tanta estupidez veosuch stupid shit I see
como chicos de clase media suburbanaas middle class suburban kids
sacándome dinerogrubbing money off of me
Chicos rudos mirando, buscando peleasTough guys staring picking fights
con chicos nuevos y viejoswith new kids & with old
Estas actitudes no ayudan a nadieThese attitudes help nobody
los culpables deberían ser señaladosthe guilty should be told
...y se lo diremos...and we'll tell 'em
Sin razón alguna - para golpear a un poser skinNo Reason Why - to beat up on a poser skin
Sin razón alguna - para evitar que los niños pequeños entrenNo Reason Why - to keep the little kids from getting in
Sin razón alguna - para aprovecharse de la gente que conocesNo Reason Why - to take advantage of the people you know
Sin razón alguna - no hay maldita razón algunaNo Reason Why - there's no fuckin' reason why
Siempre estás encima de mí por lo que pretendo hacerYou're always on my back about what I mean to do
y toda tu charla me molesta, solo espera hasta que termineand all your talk is bothering me just wait until I'm through
Camino hasta la tienda de la esquina para encontrarme con mis amigosI walk down to the corner store to catch up with my friends
Ellos están fumando, drogados, ¿este maldito lío alguna vez terminará?They're puffin smoke high on dope, will this shit ever end?
¿Terminará alguna vez de maldita sea?Will it ever fucking end?
Sin razón alguna - para golpear a un poser skinNo Reason Why - to beat up on a poser skin
Sin razón alguna - para evitar que los niños pequeños entrenNo Reason Why - to keep the little kids from getting in
Sin razón alguna - para aprovecharse de la gente que conocesNo Reason Why - to take advantage of the people you know
Sin razón alguna - no hay maldita razón algunaNo Reason Why - there's no fuckin' reason why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Found Glory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: