Traducción generada automáticamente
47
47
Me preguntas, me preguntasYou ask me, you ask me
Cómo llegué a conocerteHow I got to know you
¿Solo hablando por teléfono?Just by speaking on the phone?
¿No es una locuraIsn't is crazy
Cómo el pensamiento de mi toqueHow the thought of my touch
Te despierta cuando estás solo?Wakes you up when you're alone?
No creas todo lo que escuchasDon't you believe everything you hear
Cariño, concéntrate en el premioDarling, focus on the prize
¿No me escuchas susurrar en tu oídoDon't you hear me whisper in your ear
'Mi amor, no pierdas de vista mis ojos'?"My darling, don't lose sight of my eyes"
No es momento de rendirseIt's not time to let go
Así no es como se supone que termine en mi mente, mi amorThis is not how it's supposed to end in my mind my baby
Tal vez nuestras intenciones estaban equivocadas desde el principioMaybe our intentions were wrong from the start
Así que respóndeme para no desmoronarnosSo answer me so we don't fall apart
(¡Te llamé 46 veces!)(I called 46 times!)
Y respondiste en la 47And you answered on the 47th
(¡Te llamé 46 veces!)(I called you 46 times!)
Y respondiste en la 47And you answered on the 47th
Me dices, me dicesYou tell me, you tell me
Nunca te has enamorado tantoYou've never fell so hard
De un candidato obvioFor an obvious candidate
Dijiste que odias a tu último amorYou said you hate your last love
Y es lo suficientemente pronto para que lo olvidesAnd it's soon enough that you will forget
No creas todo lo que escuchasDon't believe everything you hear
Cariño, nunca he mentido antesDarling, I've never lied before
¿No me escuchas susurrar en tu oídoDon't you hear me whisper in your ear
'Olvida a él, tú eres lo que estoy esperando'?"Forget him your what I'm waiting for"
No es momento de rendirseIt's not time to let go
Así no es como se supone que termine en mi mente, mi amorThis is not how it's supposed to end in my mind my baby
Tal vez nuestras intenciones estaban equivocadas desde el principioMaybe our intentions were wrong from the start
Así que respóndeme para no desmoronarnosSo answer me so we don't fall apart
Incluso lo has dicho tú mismaYou've even said yourself
Te estás preparandoYou're setting yourself up
Incluso lo has dicho tú mismaYou've even said yourself
¡Que todos pueden cambiar!That everyone would turn (that everyone can turn!)
E incluso te has dicho a ti mismaAnd you've even told yourself
Que las compuertas se abriríanThat the floodgates would break
Entonces, ¿por qué tardas tanto en responder?So why are you taking so long to answer?
No es momento de rendirseIt's not time to let go
Así no es como se supone que termine en mi mente, mi amorThis is not how it's supposed to end in my mind my baby
Tal vez nuestras intenciones estaban equivocadas desde el principioMaybe our intentions were wrong from the start
Así que respóndeme para no desmoronarnosSo answer me so we don't fall apart
Así que respóndeme para no desmoronarnosSo answer me so we don't fall apart
Así que respóndeme para no desmoronarnosSo answer me so we don't fall apart
(¡Te llamé 46 veces!)(I called 46 times!)
Y respondiste en la 47And you answered on the 47th
(¡Te llamé 46 veces!)(I called you 46 times!)
Y respondiste en la 47And you answered on the 47th




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Found Glory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: