Traducción generada automáticamente

Beer and Blood Stains
New Found Glory
Cerveza y Manchas de Sangre
Beer and Blood Stains
Un estacionamiento o un campo de pruebasA parking lot or a proving ground
Desde afuera se escucha el sonidoFrom outside you can hear the sound
El dueño del bar robó la lana (robó la lana)The club owner stole the cash (stole the cash)
Nosotros responderíamos, romperíamos el techoWe'd strike back, kick the ceiling down
Aún puedo oler la cerveza en los pisosI can still smell the beer on the floors
Y ver manchas de narices sangrantesAnd see stains from the bloody noses
Una forma tan torpe de pasarla bienSuch a backwards way for a good time
Era nuestro hogarIt was our home
Nuestro tiempoOur time
¿Cómo salimos vivos de esto?How did we make it out alive?
Mirando atrásLooking back
¿Fue diversión o delito?Was it fun or crime?
Algunos de los mejores años de nuestras vidasSome of the best years of our lives
Algunos de los mejores años de nuestras vidasSome of the best years of our lives
Una pista de baile o un ring de boxeoA dance floor or a boxing ring
Al frente, déjalos oírte gritarUpfront, let 'em hear you scream
Un golpe o tu auto destrozado (auto destrozado)A backhand or your car was smashed (car was smashed)
No podías decir cosas que no sentíasYou couldn't say things you didn't mean
Aún puedo oler la cerveza en los pisosI can still smell the beer on the floors
Y ver manchas de narices sangrantesAnd see stains from the bloody noses
La puerta del baño apenas colgandoThe bathroom door barely hanging on
Nunca limpiada en sus últimas bisagrasNever cleaned on its last hinges
Si tuviéramos tiempo, podría contarte mil historiasIf we had the time, I could tell you a thousand stories
Una forma tan torpe de pasarla bienSuch a backwards way for a good time
Era nuestro hogarIt was our home
Nuestro tiempoOur time
¿Cómo salimos vivos de esto?How did we make it out alive?
Mirando atrásLooking back
¿Fue diversión o delito?Was it fun or crime?
Algunos de los mejores años de nuestras vidasSome of the best years of our lives
Nuestro hogarOur home
Nuestro tiempoOur time
¿Cómo salimos vivos de esto?How did we make it out alive?
Mirando atrásLooking back
¿Fue diversión o delito?Was it fun or crime?
Algunos de los mejores años de nuestras vidasSome of the best years of our lives
Es bueno estar vivoIt's good to be alive
Quémalo todoBurn it down
Un tiempo diferente, un lugar diferente, es bueno estar vivoA different time, a different place, it's good to be alive
Un tiempo diferente, un lugar diferente, es bueno estar vivoA different time, a different place, it's good to be alive
¡Florida!Florida!
¡Florida!Florida!
¡Florida!Florida!
¡Florida!Florida!
Nuestro hogarOur home
Nuestro tiempoOur time
¿Cómo salimos vivos de esto?How did we make it out alive?
Mirando atrásLooking back
¿Fue diversión o delito?Was it fun or crime?
Algunos de los mejores años de nuestras vidasSome of the best years of our lives
Nuestro hogarOur home
Nuestro tiempoOur time
¿Cómo salimos vivos de esto?How did we make it out alive?
Mirando atrásLooking back
¿Fue diversión o delito?Was it fun or crime?
Algunos de los mejores años de nuestras vidasSome of the best years of our lives
Algunos de los mejores años de nuestras vidasSome of the best years of our lives
Algunos de los mejores años de nuestras vidasSome of the best years of our lives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Found Glory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: