Traducción generada automáticamente
Friend of a Friend
New Hope Club
Amigo de un amigo
Friend of a Friend
Te veo hablando con tus amigos
I see you talking to your friends
Creo que conozco a uno de ellos
I think I know one of them
Tal vez esta podría ser mi oportunidad
Maybe this could be my chance
Cuando atraviesas esa puerta
When you walk right through that door
Tú ves mis ojos, yo veo los tuyos
You see my eyes; I see yours
Tal vez este podría ser nuestro baile
Maybe this could be our dance
Sígueme, no desaparecerá
Follow me, won’t disappear
No puedo creerlo
I can’t believe
Que eras sólo un
That you were just a
Amigo de un amigo
Friend of a friend
Se siente como 11:11
Feels like 11:11
Y ahora eres más que un amigo
And now you’re more than a friend
Nunca te dejaré ir, te dejaré ir
I’ll never let you go, let you go
Sólo un amigo de un amigo
Just a friend of a friend
Se siente como 11:11
Feels like 11:11
Y ahora eres más que un amigo
And now you’re more than a friend
Nunca me dejes ir, déjame ir
Don’t ever let me go, let me go
Nunca me dejes ir, déjame ir
Don’t ever let me go, let me go
Cariño, pon tu mano en la mía
Baby, put your hand in mine
Tocar contigo es el paraíso
Touching you is paradise
Un lugar en el que nunca he estado
A place I’ve never been before
No te conocía antes de esta noche
I didn’t know you 'fore tonight
Ahora estás cambiando toda mi vida
Now you’re changing my whole life
Nunca me enamoré como el tuyo
Never fell in love like yours
Oh, sígueme, no desaparecerá
Oh, follow me, won’t disappear
No puedo creerlo
I can’t believe
(Oh whoa yeah) Que eras sólo un
(Oh whoa yeah) That you were just a
Amigo de un amigo
Friend of a friend
Se siente como 11:11
Feels like 11:11
Y ahora eres más que un amigo
And now you’re more than a friend
Nunca te dejaré ir, te dejaré ir
I’ll never let you go, let you go
Sólo un amigo de un amigo
Just a friend of a friend
Se siente como 11:11
Feels like 11:11
Y ahora eres más que un amigo (sí)
And now you’re more than a friend (yeah)
Nunca me sueltes, (no me sueltes) déjame ir
Don’t ever let me go, (don’t let me go) let me go
Nunca te dejaré ir, te dejaré ir
I’ll never let you go, let you go
Nunca me dejes ir, déjame ir
Don’t ever let me go, let me go
Sígueme, no desaparecerá
Follow me, won’t disappear
No puedo creerlo
I can’t believe
Que eras sólo un
That you were just a
Amigo de un amigo
Friend of a friend
Se siente como 11:11 (11:11 bebé)
Feels like 11:11 (11:11 baby)
Y ahora eres más que un amigo
And now you’re more than a friend
Nunca te dejaré ir, te dejaré ir (sí)
I’ll never let you go, let you go (yeah)
Sólo un amigo de un amigo
Just a friend of a friend
Se siente como 11:11 (se siente como)
Feels like 11:11 (it feels like)
Y ahora eres más que un amigo
And now you’re more than a friend
Nunca me dejes ir, déjame ir (whoa)
Don’t ever let me go, let me go (whoa)
Nunca te dejaré ir, te dejaré ir
I’ll never let you go, let you go (go)
Nunca me dejes ir, déjame ir
Don’t ever let me go, let me go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Hope Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: