Traducción generada automáticamente
Never Gonna Fall In Love Again
New Kids On The Block
Nunca volverás a enamorarte
Never Gonna Fall In Love Again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca va a enamorarse
Never gonna fall in love
Dijiste que nunca intentarías romperme el corazón
You said you'd never ever try to break my heart
Dijiste una mentira, destrozaste mi amor
You told a lie, you tore my love apart
Dijiste que siempre quisiste a alguien como yo
You said you always wanted someone just like me
Me defraudas, nena, me liberas
You let me down, baby you set me free
Si está mal o si está bien
Whether it's wrong or whether it's right
No me llevará a través de la noche
Won't take me through the night
Me dijiste que me querías tanto
You told me that you loved me so
Y nunca me dejarías ir
And you'd never let me go
Jugaste el juego, no eres el mismo
You played the game you're not the same
Nunca pensé que cambiarías
I never thought you'd ever change
Pero si tiene que ser así
But if it's got to be this way
¡Nunca me voy a enamorar!
I'm never gonna fall in love!
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca va a enamorarse
Never gonna fall in love
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca va a enamorarse
Never gonna fall in love
Romper uno
Break One
Cuando escuché estas locuras sobre este otro tipo
When I heard this crazy stuff about this other guy
No creí que tuviera que verlo con mis ojos
I didn't believe it had to see it with my eyes
Cuando te vi a ti y a él, me pasaste por aquí
When I saw you and him, you passed me by
No es tu amigo, es el otro tipo
He's not your friend, he's the other guy
Si está mal o si está bien
Whether it's wrong or whether it's right
No me llevará a través de la noche
Won't take me through the night
Me dijiste que me querías tanto
You told me that you loved me so
Y nunca me dejarías ir
And you'd never let me go
Jugaste el juego, no eres el mismo
You played the game you're not the same
Nunca pensé que cambiarías
I never thought you'd ever change
Pero si tiene que ser así
But if it's got to be this way
¡Nunca voy a caer en el amor!
I'm never gonna fall on love!
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca va a enamorarse
Never gonna fall in love
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca va a enamorarse
Never gonna fall in love
Romper dos
Break Two
Nunca me caeré, porque me caí
I'm never gonna fall, 'cause I fell
Amarte por mí fue como el infierno
Lovin' you for me was like hell
¿Cómo pudiste jugar conmigo como un campeón?
How could you play me like a champ
¿Un vagabundo, un calambre?
A tramp, a cramp?
Chica que me hiciste peor que un sello de comida
Girl you did me worse than a food stamp
Me dijiste que podía confiar en ti
You told me I could trust you
Si no lo hiciera, te aplastaría
If I didn't I would crush you
Nunca pensé que un día te arrestaría
Never thought that one day I'd bust you
Caminando en la arena mano y mano con otro hombre
Walkin' in the sand hand and hand with another man
Conozco tu plan de juego y ahora entiendo
I know your game plan and now I understand
El amor es tan profundo, es como dormir
Love is so deep, it's like sleep
Te dejará ciego
It will leave you blind
Ya veo cómo estás viviendo así que nena la próxima vez
I see how you're livin' so baby next time
¿Qué vas a hacer ahora que las mesas están atrapadas?
Whatcha gonna do now that the table's are truned around?
Estoy viviendo muy bien, ¿y ahora quieres estar abajo?
I'm livin' swell and now you wanna be down?
Aléjate, porque bebé he aprendido
Step off, 'cause baby I've learned
Si te metes con el fuego, te quemarán
If you're messin' with fire then you're gonna get burned
Todavía pareces drogado, pero no soy una droga
You still look dope but a dope I'm not
No puedo estar contigo porque estás muy caliente
I can't get with you 'cause you're too hot
Si está mal o si está bien
Whether it's wrong or whether it's right
No me llevará a través de la noche
Won't take me through the night
Me dijiste que me querías tanto
You told me that you loved me so
Y nunca me dejarías ir
And you'd never let me go
Jugaste el juego, no eres el mismo
You played the game you're not the same
Nunca pensé que cambiarías
I never thought you'd ever change
Pero si tiene que ser así
But if it's got to be this way
¡Nunca voy a caer en el amor!
I'm never gonna fall on love!
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca va a enamorarse
Never gonna fall in love
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca va a enamorarse
Never gonna fall in love
Nunca caerá
Never gonna fall
Nunca me caeré
I'm never gonna fall
Nunca, nunca, nunca
never, never, never
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca va a enamorarse
Never gonna fall in love
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca volverás a enamorarte
Never gonna fall in love again
Nunca va a enamorarse
Never gonna fall in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Kids On The Block e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: