Traducción generada automáticamente
Can't Fight me
New Marshall Plan
No Puedes Luchar Contra Mí
Can't Fight me
Te aplastaré donde estésI will crush you where you stand
Te pondré bajo mi mandoBring you under my command
Puede que esté volviéndome locoI might be going insane
Por eso soy tu, dolor finalThat's why I am your, final pain
Has ocupado tierras que son míasYou've occupied land that's mine
Han sido mías, desde el amanecer de los tiemposIt has been mine, since the dawn of time
No me importan tus pequeñosDon't care about your little ones
Ni sus papás y mamásOr about their dads and moms
Y te aplastaré donde estésAnd I will crush you where you stand
Te pondré bajo mi mandoBring you under my command
Es mi llamado, tu caída, nuestro finalIt's my call, your fall, our end
Mis pensamientos internos nunca los entenderásMy inner thoughts you'll never understand
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Simplemente no puedes serYou just can't be
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Eres tan débilYou're just so weak
Es fácil llamarme tontoIt's easy to call me a fool
Es tu adicción a mi gas y combustibleIt's your addiction to my gas and fuel
El dinero manchado de sangre mantiene tus casas calientesBlood money keeps your houses warm
Mientras esperas la tormenta perfectaWhile waiting out the perfect storm
Pero incluso cuando estés atrincheradoBut even when you're bunkered down
Puede que venga por tus hogares, tu ciudadI might be coming for your homes, your town
Es mi llamado, tu caída, nuestro finalIt's my call, your fall, our end
Mis pensamientos internos nunca los entenderásMy inner thoughts you'll never understand
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Simplemente no puedes serYou just can't be
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Eres tan débilYou're just so weak
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Simplemente no puedes serYou just can't be
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Eres tan débilYou're just so weak
Puedo seguir un ratoI can go on for a while
Puedo seguir un ratoI can go on for a while
Puedo seguir un ratoI can go on for a while
Puedo seguir un ratoI can go on for a while
Presionaré el botón, nos devolveré en el tiempoI'll push the button, throw us back in time
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Simplemente no puedes serYou just can't be
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Eres tan débilYou're just so weak
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Simplemente no puedes serYou just can't be
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Eres tan débilYou're just so weak
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Simplemente no puedes serYou just can't be
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Eres tan débilYou're just so weak
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Simplemente no puedes serYou just can't be
No puedes luchar contra míYou can't fight me
Eres tan débilYou're just so weak
Te aplastaré donde estésI will crush you where you stand
Te pondré bajo mi mandoBring you under my command
Puede que esté volviéndome locoI might be going insane
Por eso soy tu, dolor finalThat's why I am your, final pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Marshall Plan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: