Traducción generada automáticamente

Take Me Away
New Medicine
Emmène-moi loin
Take Me Away
Tu dois te ressaisirYou've got to get a hold of yourself
J'ai besoin d'une pause de mon espritI need a break from my brain
De mes doutes, du stress, de la douleurFrom the doubt, from the stress, from the pain
Cette anxiété me tue et m'empêche de dormirThis anxiety is killing me and keeping me awake
J'ai besoin d'une pause de mon tempéramentI need a break from my temper
C'est épuisant de vivre avec cette colèreIt's exhausting to live with the anger
Ça me pèse et ça me retientIt weighs me down and it holds me back
Et ça me lie à une ancreAnd it ties me to an anchor
Emmène-moi loinTake me away
Parce que je ne vais pas bien'Cause I'm not okay
Je suis coincé en basI'm stuck at the bottom
Dans une prison de problèmesIn a prison of problems
Dont je ne peux pas m'échapperThat I can't escape
Alors emmène-moi loinSo take me away
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
J'ai besoin d'une pause de mon téléphone (ouais)I need a break from my phone (yeah)
Je suis jaloux de ces connards que je ne connais même pas (ouais)I'm jealous of these fuckers I don't even know (yeah)
Ouais, je ne gagne jamais et la comparaison n'est rien d'autre qu'un trou noirYeah, I never win and comparison is nothing but a blackhole
Emmène-moi loin (emmène-moi loin)Take me away (take me away)
Parce que je ne vais pas bien (je ne vais pas bien)'Cause I'm not okay (I'm not okay)
Je suis coincé en basI'm stuck at the bottom
Dans une prison de problèmesIn a prison of problems
Dont je ne peux pas m'échapperThat I can't escape
Alors emmène-moi loinSo take me away
Emmène-moi loin en voiture, en avionTake me away in a car, on a plane
Ce monde entier continue de foutre en l'air mon espritThis whole world keeps fucking with my brain
Emmène-moi loin, s'il te plaît, fais une pauseTake me away, please, give it a rest
J'ai juste besoin de faire une pauseI just need to take a break
De mon espritFrom my brain
Emmène-moi loin (emmène-moi loin)Take me away (take me away)
Parce que je ne vais pas bien (je ne vais pas bien)'Cause I'm not okay (I'm not okay)
Je suis coincé en basI'm stuck at the bottom
Dans une prison de problèmesIn a prison of problems
Dont je ne peux pas m'échapperThat I can't escape
Alors emmène-moi loinSo take me away
Emmène-moi loinTake me away
Emmène-moi loinTake me away
Emmène-moi loinTake me away
J'ai besoin d'une pause de mon espritI need a break from my brain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Medicine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: