Traducción generada automáticamente

Smalltown England
New Model Army
Inglaterra de Pueblo Pequeño
Smalltown England
Gira a la izquierda en los semáforos a unos 50 metrosTurn left at the lights about 50 yards down
Hay un pub en la esquina y te encontraré adentroThere's a pub on the corner and I'll meet you inside
A las tres menos cuarto y nos iremos al puebloAt quarter to eight and we'll go into town
Y averiguaremos qué ha estado diciendo todo el mundoAnd find out what everybody's been saying
Sobre nosotrosAbout us
Las paredes de pueblo pequeño tienen ojos y oídosSmalltown walls have eyes and ears
Las historias vuelan rápido y espeso por aquíStories fly thick and fast around here
La verdad y las mentiras son lo mismoTruth and lies are all the same
No importa lo que hagas, no menees el boteWhatever you do don't rock the boat
Tienes que jugar el juego, jugar el juegoYou've got to play the game, play the game
Estribillo: - ¿Es un crimen querer algo más?Ch: - Is it a crime to want something else
¿Es un crimen creer en algo diferente?Is it a crime to believe in something different
¿Es un crimen querer que las cosas sucedan?Is it a crime to want to make things happen
Escupir en las caras de los tontos cínicosTo spit in the faces of the cynical fools
La multitud selecta sabe que la cáscara es delgadaThe incrowd know that the shell is thin
Todos protegen la jaula en la que estánThey all protect the cage they're in
Embriagarse, drogarse y destrozarse de nuevoGet drunk and stoned and wrecked again
Sin lágrimas de rabia, sin gritos de dolorNo tears of rage, no cries of pain
Nada arriesgado, nada ganadoNothing ventured, nothing gained
En la Inglaterra de pueblo pequeñoIn smalltown England
El mundo fuera del bar en manoThe world outside the joint in hand
Es tan difícil de entenderIs all so hard to understand
Y si las visiones del mundo se vuelven clarasAnd if visions of the world come clear
No se les permite interferirThey're not allowed to interfere
Estribillo: - ¿Es un crimen . . . . .Ch: - Is it a crime . . . . .
El olor de comida caliente del curry para llevarThe smell of hot food from the takeaway curry
Los humos de diésel de un camión que pasaDiesel fumes from a passing lorry
Esperando en la fila bajo la lluvia torrencialWaiting in the queue in the pouring rain
Para la pescadería en la Calle BowlingFor the chip shop up on Bowling Lane
Bueno, la semana pasada todos terminamos muy borrachosWell last week we all got really smashed
No podíamos ponernos de pie, fue una verdadera risaWe couldn't stand up, it was a real laugh
Y esta semana va a ser igualAnd this week's going to be just the same
Y la siguiente y la siguiente, una y otra vezAnd the next and the next, again and again
Dicen que tienes que divertirte mientras eres jovenThey say you've got to have fun while you're young
Porque no pueden creer que haya algo más que esto'Cos they can't believe there's anything else except this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Model Army y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: