Traducción generada automáticamente

Burning Season
New Model Army
Temporada de Incendios
Burning Season
Estoy harto de ver a algún mocoso narizónI'm sick of the sight of some snot-nosed kid
Abriéndose paso en la era de la deconstrucciónCutting a swathe through the age of deconstruction
Hurgando en las llagas de la bestia moribundaPicking at the sores of the dying beast
Y ganando todos los premios por la imaginaciónAnd winning all the prizes for imagination
No sé qué tenemos que perderI don't know what we've got to lose
Pero veo que las estatuas comienzan a caerBut I see the statues beginning to fall
El diésel está encendido, la luna está altaThe deisel's turning, the moon is high
Estribillo: ¿Qué diablos estamos esperando?Ch: What the hell are we waiting for?
Veo el humo en el horizonte azulI see the smoke on the blue horizon
Huelo los fuegos de la temporada de incendiosI smell the fires of the burning season
¿Qué diablos estamos esperando?What the hell are we waiting for?
Estoy harto de las ironías acumuladasI'm sick of the ironies piled up high
En esta cultura burlona con su sonrisa sabiondaIn this sneery culture with its knowing smile
Estoy harto de los sermones de la Iglesia de la DescreenciaI'm sick of the sermons from the Church of Unbelief
Todos gordos, vacíos y anestesiadosAll fat, empty and anaesthetised
El emperador está cabalgando desnudo de nuevoThe emperor's out riding naked again
No puedo creer que sigamos jugando este viejo juego cansadoI can't believe we're still playing this tired old game
Salgamos y derribémosloLet's get out there and cut him down
Estribillo: ¿Qué diablos estamos esperando?...Ch: What the hell are we waiting for? . .
En un ahumado atardecer amarillo, estoy sentado al volanteOn a smoky yellow sunset, I'm sitting at the wheel
Mientras el tráfico avanza lentamente en la autopista de diez carrilesAs the traffic crawls by on the ten-lane
Parachoques con parachoques, de la nada a la nada hacia el próximo milenioBumper to bumper, nowhere to nowhere into the next millenium
Te veo ahogándote en un mar de rabiaI see you drowning in a sea of rage
Volviendo por aquellos que te pusieron aquí abajoLet's go back and get the ones who put you down here
La autopista está atascada de desinformaciónThe highway's jammed up with disinformation
Y los traficantes de anestésicos están vendiendo por millonesAnd the anaesthetic dealers are selling by the million
Estribillo: ¿Por qué diablos estamos esperando aquí?...Ch: What the fuck are we waiting here for? . .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Model Army y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: