Traducción generada automáticamente

Madeleine
New Politics
Madeleine
Madeleine
Tienes que saber lo que quieres, chicaYou got to know what you want girl
Tienes que saber lo que quieres en la vidaYou got to know what you want in life
Y si el mundo entero arde en fuegoAnd if the whole world burns in fire
Estaremos justo aquí detrás de tiWe’ll be right here behind you
Oh, estaremos cantandoOh, we’ll be singing
Madeleine, déjame abrazarteMadeleine, let me hold you
Antes de que cierre el barBefore the bar is closing down
Antes de que te vayas de la ciudad para siempre, déjame cantarte una última canciónBefore you’re leaving town for good let me sing you one last song
La la la la la la la whoa whoaLa la la la la la la whoa whoa
Y cuando estés triunfando, estaremos cantando: Madeleine, espero que estés bienAnd when you’re winning, we’ll be singing: Madeleine, I hope you’re well
Tienes que amarte a ti misma antes de amar a alguienYou’ve got to love yourself before you love somebody
Tienes que probarlo todo antes de saber lo que quieresYou got to try it all before you know who you want
La segura de sí misma o la apesadumbradaThe self-assured or the heavyhearted
Ella tomó mi mano y dijo espero que nos volvamos a encontrarShe took my hand and said I hope that we will meet again
Oh Madeleine, no hay nadie como túOh Madeleine there’s no one quite like you
¿Seremos amigos? SíWill we be friends? Yeah
Madeleine, déjame abrazarteMadeleine, let me hold you
Antes de que cierre el barBefore the bar is closing down
Antes de que te vayas de la ciudad para siempre, déjame cantarte una última canciónBefore you’re leaving town for good let me sing you one last song
La la la la la la la whoa whoaLa la la la la la la whoa whoa
Y cuando estés triunfando, estaremos cantando: Madeleine, espero que estés bienAnd when you’re winning, we’ll be singing: Madeleine, I hope you’re well
Espero que estés bienI hope you’re well
Espero que estés bienI hope you’re well
Porque vivir en las sombras parece tan frágil‘Cause living in the shadows seems so frail
Sal y juegaCome out and play
Sal y juegaCome out and play
Hay un atardecer que debes verThere's a setting of the sun you’ve got to see
Madeleine, déjame abrazarteMadeleine, let me hold you
Antes de que cierre el barBefore the bar is closing down
Antes de que te vayas de la ciudad para siempre, déjame cantarte una última canciónBefore you’re leaving town for good let me sing you one last song
La la la la la la la whoa whoaLa la la la la la la whoa whoa
Y cuando estés triunfando, estaremos cantando: Madeleine, espero que estés bienAnd when you’re winning, we’ll be singing: Madeleine, I hope you’re well
La la la la la la la whoa whoaLa la la la la la la whoa whoa
Y cuando estés triunfando, estaremos cantando: Madeleine, espero que estés bienAnd when you’re winning, we’ll be singing: Madeleine, I hope you’re well
La la la la la la la whoa whoaLa la la la la la la whoa whoa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Politics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: