Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73

One of Us

New Politics

Letra

Uno de nosotros

One of Us

Todo el mundo necesita un lugar para llamar a su hogar
Everybody needs a place to call their home

Todo el mundo necesita a alguien que llame a su propio
Everybody needs someone to call their own

Incluso cuando estés solo, sé que no estás solo
Even when you're lonely, know you're not alone

Eres uno de nosotros, uno de nosotros, uno de nosotros
You're one of us, one of us, one of us

Uno de nosotros
One of us

¿Qué?
(Oh)

¿Es este tu papel protagonista?
Is this your starring role

¿O solo un cameo?
Or just a cameo?

(Para quién estás viviendo, para vivir, para vivir, oh)
(Who are you living for, living for, living, oh)

Cuando no puedes soportar más
When you can't take no more

Porque cuando llueve, derrama
'Cause when it rains, it pours

(Para qué vives, para vivir, para vivir)
(What are you living for, living for, living)

No tengo mucho, pero tengo corazón y alma
I don't got much, but I got heart, and soul

Me encontré a mí mismo a través de todos los altibajos y bajos
I found myself through all the highs, and lows

¿Qué?
(Oh)

¿Te ahogarás en el dolor?
Will you drown in the pain

¿O ir a bailar bajo la lluvia?
Or go dance in the rain?

(Para qué vives, para vivir, para vivir)
(What are you living for, living for, living)

Todo el mundo necesita un lugar para llamar a su hogar
Everybody needs a place to call their home

La piel de todos es diferente, no sus huesos
Everybody's skin is different, not their bones

Incluso cuando estés solo, sé que no estás solo
Even when you're lonely, know you're not alone

Eres uno de nosotros, uno de nosotros, uno de nosotros
You're one of us, one of us, one of us

Uno de nosotros
One of us

Trae el sol
Bring the sunshine in

Los días felices
The happy days

Las dificultades, también
The hardship, too

Encontraremos una manera
We'll find a way

Así que levanta tu bandera
So raise your flag

Una última vez
One last time

Antes de que acabe el día, te lo prometo
Before the day is through, I promise you

Que nos reiremos de todo esto
That we will laugh about it all

Y celebrar las cosas que hemos hecho en los próximos años
And celebrate the things we've done for years to come

Porque para eso son los amigos, para eso son los amigos
'Cause that's what friends, that's what friends are for

¿Qué?
(Oh)

¿Qué has hecho hasta ahora?
What have you done so far?

¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?

(Para quién estás viviendo, para vivir, para vivir, oh)
(Who are you living for, living for, living, oh)

Se necesita una fuerte caída
It takes a mighty fall

Antes de aprender a caminar
Before you learn to walk

(Para qué vives, para vivir, para vivir)
(What are you living for, living for, living)

Porque la vida es demasiado corta para tomarla como va
'Cause life's too short to take it as it goes

Así que levántate y deja que todo el mundo lo sepa
So stand up tall, and let the whole world know

Así que perderás el juego
So will you lose the game

¿O ir y reclamar tu fama?
Or go and claim your fame?

(Para qué vives, para vivir, para vivir)
(What are you living for, living for, living)

Todo el mundo necesita un lugar para llamar a su hogar
Everybody needs a place to call their home

Todo el mundo necesita a alguien que llame a su propio
Everybody needs someone to call their own

Incluso cuando estés solo, sé que no estás solo
Even when you're lonely, know you're not alone

Eres uno de nosotros, uno de nosotros, uno de nosotros
You're one of us, one of us, one of us

Uno de nosotros
One of us

Trae el sol
Bring the sunshine in

Los días felices
The happy days

Las dificultades, también
The hardship, too

Encontraremos una manera
We'll find a way

Así que levanta tu bandera
So raise your flag

Una última vez
One last time

Antes de que acabe el día, te lo prometo
Before the day is through, I promise you

Que nos reiremos de todo esto
That we will laugh about it all

Y celebraremos las cosas que hemos hecho en los próximos años
And we'll celebrate the things we've done for years to come

Porque para eso son los amigos, para eso son los amigos
'Cause that's what friends, that's what friends are for

(Para eso son los amigos, para eso están los amigos)
(That's what friends, that's what friends are for)

(Para eso son los amigos, para eso están los amigos)
(That's what friends, that's what friends are for)

Nos reiremos de todo
We will laugh about it all

Y celebraremos las cosas que hemos hecho en los próximos años
And we'll celebrate the things we've done for years to come

Lo bueno, lo malo, lo dulce, lo triste
The good, the bad, the sweet, the sad

Nos reiremos de todo
We will laugh about it all

Y lo celebraremos, porque eso es lo que amigos
And we'll celebrate, 'cause that's what friends

Para eso están los amigos
That's what friends are for

Sí, no estoy sola
Yeah, I'm not alone

Eres uno de nosotros, uno de nosotros, uno de nosotros
You're one of us, one of us, one of us

Uno de nosotros
One of us

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Politics e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção