Traducción generada automáticamente

West End Kids
New Politics
Chicos del West End
West End Kids
Caminando lento por la autopistaWalking slow down the freeway
Sarah dice que no falta muchoSarah says that it's not much further
Besa la luz del sol en su rostroKiss the sunlight on her face
Digamos adiós a este viejo y desgastado puebloLet's say goodbye to this old and broken town
Donde nos enamoramosWhere we fell in love
Calles sin salida se convirtieron en una drogaDead end streets became a drug
Guardamos nuestras voces como en una celdaHeld our voices like a prison cell
Pero ahora lo gritamos desde los techosBut now we shout it from the rooftops
Oh, somos los chicos que nunca amasteOh, we are the kids that you never loved
Somos los que nunca creceránWe are the ones that will never grow up
Solo somos unos chicos del West End, oh oh ohWe're just some kids from the west end, oh oh oh
Somos las voces que nunca escuchasteWe are the voices you never heard
Somos el fuego que nunca dejaste arderWe are the fire you never let burn
Solo somos unos chicos del West End, oh oh ohWe're just some kids from the west end, oh oh oh
Dile adiós a tus viejos amigosSay goodbye to your old friends
Derribando todas las cercas oxidadasKicking down all the rusty fences
No necesitamos mucho a donde vamosDon't need much where we're going
Solo un poco de amor para seguir adelanteJust a little bit of love to get us by
Adiós, estamos en caminoGoodbye, we're on our way
Tú y yo, lo tenemos hechoYou and I, we got it made
Tira tu oro en un pozo de los deseosThrow your gold into a wishing well
Y estaremos gritando desde los techosAnd we'll be shouting from the rooftops
Oh, somos los chicos que nunca amasteOh, we are the kids that you never loved
Somos los que nunca creceránWe are the ones that will never grow up
Solo somos unos chicos del West End, oh oh ohWe're just some kids from the west end, oh oh oh
Somos las voces que nunca escuchasteWe are the voices you never heard
Somos el fuego que nunca dejaste arderWe are the fire you never let burn
Solo somos unos chicos del West End, oh oh ohWe're just some kids from the west end, oh oh oh
Somos los chicos, somos los chicos, ohWe are the kids, we are the kids, oh
Somos los chicos, somos los chicos, ohWe are the kids, we are the kids, oh
Somos los chicos, somos los chicos, ohWe are the kids, we are the kids, oh
Y estaremos gritando desde los techos - oh!And we'll be shouting from the rooftops - oh!
Somos los chicos que nunca amasteWe are the kids that you never loved
Somos los que nunca creceránWe are the ones that will never grow up
Solo somos unos chicos del West End, oh oh ohWe're just some kids from the west end, oh oh oh
Somos las voces que nunca escuchasteWe are the voices you never heard
Somos el fuego que nunca dejaste arderWe are the fire you never let burn
Solo somos unos chicos del West End, oh oh ohWe're just some kids from the west end, oh oh oh
Somos los chicos, somos los chicos, ohWe are the kids, we are the kids, oh
Somos los chicos, somos los chicos, ohWe are the kids, we are the kids, oh
Somos los chicos, somos los chicos, ohWe are the kids, we are the kids, oh
Y estaremos gritando desde los techosAnd we'll be shouting from the rooftops
Somos las voces que nunca escuchasteWe are the voices you never heard
Somos el fuego que nunca dejaste arderWe are the fire you never let burn
Solo somos unos chicos del West End, oh oh ohWe're just some kids from the west end, oh oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Politics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: