Traducción generada automáticamente
Henry
Henry
Todos os anos, por volta desta vez tudo vai secaEvery year along about this time it all goes dry
Não há nada de volta por amor ou por dinheiroThere’s nothing round for love or money
Isso vai levá-lo de altaThat’ll get you high
Henry ficou irritado e disse que ia correr para o MéxicoHenry got pissed off and said he’d run to Mexico
Para ver se ele poderia voltar segurandoTo see if he could come back holdin’
Vinte e chaves de ouroTwenty keys of gold
Agora a estrada para Acapulco é muito duroNow the road to Acapulco is very hard indeed
E não é melhor se você não tem nenhuma erva daninhaAnd it isn’t any better if you haven’t any weed
Condução de Henry duro e diretoHenry’s driving hard and straight
Em estradas de montanha sinuosasOn twisty mountain roads
Tem cinqüenta pessoas esperando de voltaThere’s fifty people waiting back
Em casa, para carga de HenryAt home for Henry’s load
E agora ele está rolando montanha abaixoAnd now he’s rollin’ down the mountain
Indo rápido, rápido, rápidoGoing fast, fast, fast
E se ele sopra este vai ser o últimoAnd if he blows it this one’s gonna be his last
Corra para Acapulco para ligar as chaves de ouroRun to Acapulco to turn the golden keys
Henry manter os freios para este canto se faz favorHenry keep the brakes on for this corner if you please
Henry chegou ao México e virou o caminhão voltaHenry got to mexico and turned his truck around
Ele está falando com o homem que temHe’s talking to the man who has it
Crescendo a partir do soloGrowing from the ground
Henry provado, ele ficou perdido, não conseguia nem verHenry tasted, he got wasted, couldn’t even see
Como ele vai de carro como esse não é muito claro para mimHow he’s gonna drive like that is not too clear to me
E agora ele está rolando montanha abaixoAnd now he’s rollin’ down the mountain
Indo rápido, rápido, rápidoGoing fast, fast, fast
E se ele sopra este vai ser o últimoAnd if he blows it this one’s gonna be his last
Corra para Acapulco para ligar as chaves de ouroRun to Acapulco to turn the golden keys
Henry manter os freios para este canto se faz favorHenry keep the brakes on for this corner if you please
Domingo à tarde Tijuana é uma cidade encantadoraSunday afternoon tijuana is a lovely town
Tourada traz os turistas eBullfight brings the tourists and
O dinheiro flui para baixoTheir money flowing down
Os guardas de fronteira são muito ocupadoThe border guards are much too busy
Há em cinco horasThere at five o’ clock
Henry Truckin 'direito de passar,Henry’s truckin’ right on through,
Ele nem sequer parouHe hardly even stopped
E agora ele está rolando montanha abaixoAnd now he’s rollin’ down the mountain
Indo rápido, rápido, rápidoGoing fast, fast, fast
E se ele sopra este vai ser o últimoAnd if he blows it this one’s gonna be his last
Corra para Acapulco para ligar as chaves de ouroRun to Acapulco to turn the golden keys
Henry manter os freios para este canto se faz favorHenry keep the brakes on for this corner if you please



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Riders of The Purple Sage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: