Traducción generada automáticamente

Cold Tea
New West
Té Frío
Cold Tea
Dices que estoy envejeciendoYou say I'm gettin' older
Pero nunca crezco, síBut I ain't never growin' up, yeah
Y que no puedo mantenerme joven para siempreAnd that I can't stay young forever
Honestamente suena bastante jodidoHonestly sounds kinda fucked up
Pero eso es un poco irónicoBut that's a bit ironic
Como un médico en un descanso para fumar, síLike a doctor on a smoke break, yeah
Eso es un poco irónicoThat's a bit ironic
Porque la mayoría de ustedes han sido medicados'Cause most of you been medicated
Dices que extrañas al viejo yoYou say you miss the old me
¿Qué carajos significa eso?What the fuck does that mean?
No finjas que me conocesDon't act like you know me
Solo estás hablando tonteríasYou're just talkin' cold tea
Solo soy más yo mismo en estos días (estos días)I'm just more myself these days (these days)
Solo soy más yo mismo en estos díasI'm just more myself these days
No puedo seguir el ritmo de todos estos 'te debo' (oh)Can't keep up with all these I-owe-you's (oh)
Amigos diciendo que me vigileFriends sayin' keep an eye on me
Pero eso es un poco irónicoBut that's a bit ironic
Como un predicador en un benzo, síLike a preacher in a benzo, yeah
Eso es un poco irónicoThat's a bit ironic
Porque la mayoría de ustedes han estado un poco locos'Cause most of you been kinda mental
Dices que extrañas al viejo yoYou say you miss the old me
¿Qué carajos significa eso?What the fuck does that mean?
No finjas que me conocesDon't act like you know me
Solo estás hablando tonteríasYou're just talkin' cold tea
Solo soy más yo mismo en estos díasI'm just more myself these days
Solo soy más yo mismo en estos díasI'm just more myself these days
Porque nada ha cambiado excepto el clima'Cause ain't nothin' change but the weather
No, nada ha cambiado excepto el climaNo, ain't nothin' change but the weather
Porque nada ha cambiado excepto el clima'Cause ain't nothin' change but the weather
Pero a veces me sorprendo a mí mismoBut I surprise myself sometimes
Dices que extrañas al viejo yoYou say you miss the old me
¿Qué carajos significa eso?What the fuck does that mean?
No finjas que me conocesDon't act like you know me
Solo estás hablando tonteríasYou're just talkin' cold tea
Dices que extrañas al viejo yoYou say you miss the old me
Bueno, ¿qué carajos significa eso?Well, what the fuck does that mean?
No finjas que me conocesDon't act like you know me
Solo estás hablando tonteríasYou're just talkin' cold tea
Solo soy más yo mismo en estos días ('Porque nada ha cambiado excepto el clima')I'm just more myself these days ('Cause ain't nothin' change but the weather)
Sí, solo soy más yo mismo en estos días (No, nada ha cambiado excepto el clima)Yeah, I'm just more myself these days (No, ain't nothin' change but the weather)
Dices que estoy hecho un desastre estos días ('Porque nada ha cambiado excepto el clima')You say that I'm a mess these days ('Cause ain't nothin' change but the weather)
Pero solo soy más yo mismo en estos días (No, nada ha cambiado excepto el clima)But I'm just more myself these days (No, ain't nothin' change but the weather)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: