Traducción generada automáticamente

Peace Of Mind
New West
Paix d'esprit
Peace Of Mind
J'en ai vraiment marre d'écrire toutes mes chansons sur toiI'm getting pretty tired of writing all my songs about you
Mais me voilà encore, toujours pas sûr de ce que j'essaie de prouverBut here I am again, still not sure what I'm trying to prove
Je pense que j'ai fait passer mon message, mais j'ai pas de réponse de ta partI think I got my point across, but got no answer from you
J'accepte juste que je vais devoir commencer quelque chose de nouveauI'm just accepting that I'm gonna have to start something new
Mais juste au cas où tu penserais à moi un samedi soirBut just in case you were thinking about me on a Saturday night
(Samedi soir) Je vais très bien(Saturday night) I'm doing just fine
Tu m'as brisé le cœur, encore une fois, et ma santé en a pris un coupYou broke my heart, broke it again and put my health under stress
Tu as trouvé quelqu'un, puis tu as coupé tes cheveux et changé de styleYou found someone, then cut your hair and changed the way that you dress
Chacun son truc, vis ta meilleure vie, je ne veux pas manquer de respectTo each their own, live your best life, and I mean no disrespect
Mais j'espère que tu t'es retrouvée sous tout ce bazarBut I hope you found yourself under all of that mess
Mais juste au cas où tu penserais à moi un samedi soirBut just in case you were thinking about me on a Saturday night
(Samedi soir) Je vais très bien(Saturday night) I'm doing just fine
(Je vais bien)(I'm doing alright)
Et juste au cas où tu ne pourrais pas dormir parce que les souvenirs te hantent la nuitAnd just in case you can't sleep 'cause the memories still haunt you at night
(Te hantent la nuit) J'espère que tu trouveras(Haunt you at night) I hope that you find
Ta propre paix d'espritYour own peace of mind
J'avance et en regardant en arrière, je n'ai aucun regretI'm moving forward and looking back I have no regrets
C'est la dernière fois que je chante sur toi jusqu'à ce que je te revoieThis is the last time I sing about you until I see you again
Oh, nonOh, no
Mais juste au cas où tu penserais à moi un samedi soirBut just in case you were thinking about me on a Saturday night
Je vais très bienI'm doing just fine
Je vais bien (je vais bien)I'm doing alright (doing alright)
Et juste au cas où tu ne pourrais pas dormir parce que les souvenirs te hantent la nuitAnd just in case you can't sleep 'cause the memories still haunt you at night
(Te hantent la nuit) J'espère que tu trouveras(Haunt you at night) I hope that you find
Ta propre paix d'espritYour own peace of mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: