Traducción generada automáticamente
Sister Jane
New World
Hermana Jane
Sister Jane
EntraCome in
siéntatesit down
acércate.pull up a chair.
Di la verdad cuando me cuentes tus preocupaciones;Speak the truth when you tell me your cares;
no tengas miedo de hablar con tu hermanoDon't be afraid to talk to your brother
tómate un respiro y seca tus lágrimas.get a hold of yourself an' dry up your tears.
Empezaremos desde el principioWe'll start at the start
y terminaremos al finaland end at the end
verás que tu mente podría sanaryou'll find that your mind might possibly mend
Estoy seguro de que puedo ayudarte porque no puedes ayudarte a ti misma.I'm sure I can help you 'cos you can't help yourself.
¿Te has vuelto a enamorar?Have you fallen in love again
¿Te has vuelto a enamorar?have you falen in love again ?
Hermana JaneSister Jane
has cambiado tu nombreyou've gone and changed your name
tienes que irte prontoyou gotta get out soon
antes de volverte locabefore you go insane
antes de que el pueblo empiece a hablarbefore the town starts talkin'
y te vean caminandoand they see you out walkin'
realmente parece una vergüenzait sure does seem a shame
síyes
realmente parece una vergüenza.it sure does seem a shame.
Hermana JaneSister Jane
has cambiado tu nombreyou've gone and changed your name
y te sugiero que tomesand I suggest you catch
el avión de las doce cuarenta y cincothe twelve forty five 'plane
antes de que la familia descubrabefore the fam'ly finds out
lo que has hechojust what you've done
y te apunten con una pistolaand holds you at the point of a gun
y eso no va a ser divertido.and that ain't gobnna be much fun.
Hermana Jane.Sister Jane.
Hablaremos del futuroWe'll talk of the future
hablaremos del pasadowe'll talk of the past
las probabilidades estaban en tu contra, nunca podría durarthe odds were against you it never could last
no puedes pensar que las opiniones cambiarán de la noche a la mañanayou can't think opinions will change overnight
cuando sabes que lo que has hecho simplemente no está bien.when you know what you've done just ain't right.
No me digas que finalmente lo has hechoYou don't mean to tell me you've finally done it
jugaste el juego y pensaste que lo habías ganadoyou played at the game and you thought you had won it
y ahora que te das cuenta de que te has pasado de la rayaand now that you find that you're way out of line
buenowell
algunas personas lo llaman un crimensome people call it a crime
sí, realmente lo has hecho esta vez.yeah you really have done it this time.
Hermana JaneSister Jane
has cambiado tu nombreyou've gone and changed your name
tienes que irte pronto...you gotta get out soon...
Hermana Jane.Sister Jane.
Me contaste la verdadYou told me the truth
abriste tu menteyou opened your mind
dijiste que escucharíasaid I would listen
y te ayudaría a desahogarteand help you unwind
mi querida Hermana Jane, no has causado más que dolormy dear Sister Jane you've caused nothing but pain
y esta vez realmente debo decírtelo.and I really must tell you this time.
Siempre supe que ibas a equivocarteI knew all along you had to go wrong
en este tipo de pueblo nunca podrías encajarin this kind of town you could never belong
lo siento por tiI'm sorry for you
y lo siento por míand I'm sorry for me
así es como debería terminarthis is the way it should end
porque te has vuelto a enamorar.'cos you've fallen in love again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New World y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: