Traducción generada automáticamente

Rainbow Store
New York Dolls
Tienda Arcoíris
Rainbow Store
Vi cómo lucías en la tienda ArcoírisSeen you rocking the Rainbow store
Esa linda muñeca que ya había visto antesThat pretty little doll that I'd seen before
Me quedé demasiado tiempo en el límiteStayed too long with the borderline
Mi paisaje emocional de mente cerradaMy emotional landscape one street mind
Estaba elevando mi corazón para no causar revueloWas lifting my heart to not cause a stir
Ella sabía que la estaba observandoShe knew I was watching her
Luciendo como la amante que lo daba todoLooking like the lover that gave all things for
Empecé a alegrarme de haber nacidoStarting getting glad that I was born
Ella se acercó a míShe walked right up to me
Dijo '¿Qué va a ser?'Said "What's it gonna be?"
En la tienda ArcoírisAt the Rainbow Store
Vino hacia mí y me jaló el cabelloShe came over and she pulled my hair
Dijo 'oye chico, ¿qué haces aquí?'Said hey boy "What cha doing here?"
Solo comprando para mi hermana, es un traje de cumpleañosJust shopping for my sister, it's a birthday suit
Ella sabía que no era verdad pero era genialShe knew it wasn't true but whe was cool.
Presionó mi cuello contra la puerta del elevadorPushed my neck up against the elevevator door
Me besó como nunca antes me habían besadoKissed me like I've never been kissed before
Hizo una cara tan dulce en míMade a face so sweet in me,
Caí como un submarinoI went down like a submarine
Ella se acercó a míShe walked right up to me
Dijo '¿Qué va a ser?'Said "What's it gonna be?"
En la tienda ArcoírisAt the Rainbow Store
Fui todo el camino hasta Nueva York esta (?)Went all the way down to New York this (?)
Se sintió como casi felicidadIt felt like almost happiness
Nunca pensé que me encontraría aquíNever thought I'd find myself here
Sin culpa y sin miedoWithout guilt and without fear
Nunca supe que podría estar bienI never knew it could be alright
Nunca supe que la dicha podría durar toda la nocheI never knew bliss that could be all night
Nunca sabes ___ ahorrar todas las palabras que diceYou never know ___ spare all the language says
Fue un alivio completo, fue una ilusión para míWas a lifteing complete was an illusion to me
Ella se acercó a míShe walked right up to me
Dijo '¿Qué va a ser?'Said "What's it gonna be?"
En la tienda ArcoírisAt the Rainbow Store
Ella se acercó a míShe walked right up to me
Se fue mi enojoThere went my ennui
En la tienda ArcoírisAt the Rainbow Store



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New York Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: