Traducción generada automáticamente

Human Being
New York Dolls
Être Humain
Human Being
Eh bien, si ça te plaît pasWell if you don't like it
Vas-y, trouve-toi un saintGo ahead, find yourself a saint
Allez, maintenant,go ahead now,
Essaie de trouver un garsTry to find a boy
Qui sera ce que je ne suis paswho's gonna be what I ain't
Maintenant ce dont tu as besoin c'estnow what you need is
D'une poupée en plastique avec une nouvelle couche de peintureA plastic doll with a fresh coat of paint
Qui va supporter la folieWho's gonna sit through the madness
Et qui agit toujours si gentimentAnd always acts so quaint
J'ai dit ouais ouais ouaisSaid yeah yeah yeah
Avec ton nouvel amiWith your new friend
Tu fais vraiment le showYou're really making a scene
Et je te vois sauterAnd I see you bouncing around
D'une machine à l'autreFrom machine to machine
Et tu saisAnd you know
Elles ne sont jamais réelles, ellesThey're never real, they're
Ne sont jamais ce qu'elles semblentNever what they seem
Et tu peux essayer de générer un peu de chaleurAnd you can try to generate some warmth
Et tu vois bien ce que je veux direAnd you see just what I mean
J'ai dit ouais ouais ouaisI said yeah yeah yeah
Et si je fais le roiAnd If I'm acting like a king
Eh bien c'est parce que je suis un être humainWell that's cause I'm a human being
Et si je veux trop de chosesand if I want too many things
Tu sais pas quedon't you know that
Je suis un être humainI'm a human being
Et si je dois rêverand if I've got to dream
Bébé bébé bébé ouaisbaby baby baby yeah
Je suis un être humainI'm a human being
Et quand ça devient un peu obscèneand when it gets a bit obscene
(wooah) je suis un être humain(wooah) I'm a human being
Et je dois juste traînerAnd I've just got to go around
Avec la tête baisséeWith my head hung down
Comme un humain, bébé,Just like a human, babe,
Un être humain inconnuAn unknown human being
Et je peux tenir ma tête si hauteAnd I can hold my head so high
Parce que je suis un humain, un être humain de la rueCause I'm a human, a riff raff human being
Pourquoi tu ne me donnes pas une petite gorgéewhy won't you give me a little sip
Pourquoi tu ne me fais pas essayer une taffe de cette cigarettewhy don't you try me on a drag of that cigarette
Pourquoi tu ne me donnes pas quelque chosewhy don't you try to give me something
Que je n'oublierai jamaisthat I will never ever forget
Mais maintenant, ne mise pas toutbut now don't you blow it all
Sur un pari à un million de dollarson a million dollar bet
Parce que tu risques de le perdrebecause you're liable to lose it
Sur le meilleur amour que tu as eu jusqu'à présenton the best lovin' you've had yet
Je t'en supplie ouais ouais oh ouaisI'm beggin yeah yeah oh yeah
Et si je fais le roiAnd If I'm acting like a king
Eh bien c'est parce que je suis un être humainWell that's cause I'm a human being
Je veux trop de chosesI want too many things
Tu sais pas queDon't you know that
Je suis un être humainI'm a human being
Et si je dois rêverAnd if I've got to dream
J'ai dit eh bien, je suis un être humainI said well, I'm a human being
Et quand ça devient un peu obscèneAnd when it gets a bit obscene
(wooah) je suis un être humain(wooah) I'm a human being
Et je dois traînerAnd I've got to go around
Avec la tête baisséeWith my head hung down
Comme un humain, bébéJust like a human, babe
Un être humain inconnuAn unknown human being
Et je peux tenir ma tête si hauteand I can hold my head so high
Parce que je suis un humain, un être humain de la rueCause I'm a human, a riff raff human being
En fait, je parle de la race humaineIn fact I'm talking about the human race
Tu essaies de cacher la grande honteYou're trying to cover up the big disgrace
J'ai dit ouais ouais ouais,I said yeah yeah yeah,
Oh allez allez allezOh C'mon C'mon C'mon
Ouais, ouais, oh ouaisYeah, yeah, oh yeah
Eh bien, je peux penser que toute cette scène est justeWell I may think that this whole scene is just a
Trop choquante pour moiToo appalling for me
Ou je peux être le genre qui est juste fou deOr I may be the type who's just a mad about
Chaque petite chose que je voisEvery little thing that I see
Eh bien, je peux colorer ça avec du mystèreWell I can color that with mystery
Ou en faire juste ce que je veux que ça soitOr make it just what I want it to be
Pendant que je dépense ma monnaie dans les magazines à potinsWhile I'm blowing my change on the fan magazines
Avec tous les réfugiés d'Hollywood, criantWith all the Hollywood refugees, screaming
Ouais ouais, oh ouaisYeah yeah, oh yeah
Et si je fais le roiAnd If I'm acting like a king
J'ai dit eh bien, je suis un être humainI said well, I'm a human being
Et si je veux trop de chosesAnd if I want too many things
Tu sais pas quedon't you know that
Je suis un être humainI'm a human being
Et si je dois rêverAnd if I've got to dream
Bébé bébé, je suis un être humainBaby baby, I'm a human being
Et quand ça devient un peu obscèneAnd when it gets a bit obscene
(wooah) je suis un être humain(wooah) I'm a human being
Et je dois traînerAnd I've got to go around
Avec la tête baisséeWith my head hung down
Comme un être humainJust like a human being
Nous sommes tous juste des êtres humainsWe're all just human being
Et je peux tenir ma tête si hauteAnd I can hold my head so high
Parce que je suis un humain, un être humain de première classeCause I'm a human, a first class human being
Je suis un être humainI'm a human being
Je suis un être humainI'm a human being
Je suis un être humainI'm a human being
Je suis un être humainI'm a human being



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New York Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: