Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nantoka Narusa
NewS
De alguna manera, todo saldrá bien
Nantoka Narusa
Na na na na na...
ナナナナナナ
Na na na na na
Caminando exhausto, mirando distraídamente el cielo
歩き疲れてぼんやりと空を眺めた
Arukitsukarete bonyari to sora wo nagameta
Una gran nube flotaba suavemente, suavemente pasaba
大きな雲がふわりふわり流れていった
Ookina kumo ga fuwari fuwari nagarete itta
No hay razón para apresurarse, así que caminemos tranquilamente
そんな急ぐわけでもないしのんびりと歩いて行こう
Sonna isogu wake demo nai shi nonbiri to aruite yukou
Seguro que de alguna manera todo saldrá bien, no te preocupes
きっとなんとかなるさ心配はないさ
Kitto nanto ka naru sa shinpai wa nai sa
Vamos a seguir este camino recto
この道まっすぐ行ってみよう
Kono michi massugu itte miyou
Sintiendo el viento soplar así, como lo siento
風の吹くままそう感じるがまま
Kaze no fuku mama sou kanjiru ga mama
Si avanzamos, estará bien, mañana también será un buen día
進めば大丈夫明日もいいお天気
Susumeba daijoubu ashita mo ii otenki
Na na na na na...
ナナナナナナ
Na na na na na
Si llueve, siempre es bueno descansar en la tienda de siempre
雨が降ったらいつもの店でひとやすみ
Ame ga futtara itsumo no mise de hitoyasumi
En días como este, a veces está bien no hacer nada
何にもないこんな日もたまにはいいか
Nan ni mo shinai konna hi mo tama ni wa ii ka
El cielo después de la lluvia es hermoso, ¿no es un poco alegre?
雨上がりの空はきれいでなんだかちょっと嬉しいね
Ame agari no sora wa kirei de nanda ka chotto ureshii ne
Seguro que de alguna manera todo saldrá bien, no hay necesidad de apresurarse
きっとなんとかなるさ焦ることないさ
Kitto nanto ka naru sa aseru koto nai sa
Si quieres llorar, intenta reír
泣きたくなったら笑ってみよう
Nakitaku nattara waratte miyou
En cualquier momento, mira, si sonríes
どんな時でもほら笑顔でいれば
Donna toki demo hora egao de ireba
Inesperadamente, las cosas irán bien, mañana será un buen día
案外うまくいく明日はいいお天気
Angai umaku iku ashita wa ii otenki
*repetir*
repeat
repeat
De alguna manera, todo saldrá bien, no hay necesidad de apresurarse
なんとかなるさ焦ることないさ
Nanto ka naru sa aseru koto nai sa
Si quieres llorar, intenta reír
泣きたくなったら笑ってみよう
Nakitaku nattara waratte miyou
En cualquier momento, mira, si sonríes
どんな時でもほら笑顔でいれば
Donna toki demo hora egao de ireba
Inesperadamente, las cosas irán bien, mañana también será un buen día
案外うまくいく明日もいいお天気
Angai umaku iku ashita mo ii otenki
Na na na na na...
ナナナナナナ
Na na na na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NewS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: