Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ordinary
NewS
Ordinario
Ordinary
El atardecer tiñe la ciudad de rojo
ゆうやけがまちをあかくそめる
Yuuyake ga machi wo akaku someru  
La calle continúa en constante congestión
めのまえはつづくこうじじゅたい
me no mae wa tsuzuku kouji jyutai
La multitud apresurada en la acera
ほどうにはいそぐスーツのひと
hodou ni wa isogu suits no hito
Yo solo pienso en ti...
ぼくはただきみをおもいえがく
boku wa tada kimi wo omoiegaku
'La luz de la luna iluminó esa noche'
"つきあかりてらしたあのよる\"
"tsukiakari terashita ano yoru"
'Corriendo sin decidir un destino'
"いきさきもきめずにはしるみち\"
"ikisaki mo kimezu ni hashiru michi"
'Haciendo como si no notara, dando vueltas'
"きづかないふりしてとおまわり\"
"kizukanai furishite toomawari"
Yo sigo pensando en ti.
ぼくはまだきみをおもいえがく
boku wa mada kimi wo omoiegaku
Las palabras susurradas
ささやいたことばが
sasayaita kotoba ga
El calor de la mano agarrada
にぎったてのぬくもりが
nigitta te no nukumori ga
Envuelven suavemente
つつみこむそっと
tsutsumikomu sotto
Ahora la vista se transforma
いまけしきがうまれかわる
ima keshiki ga umarekawaru
Afrontando el aburrido día con colores
たいくつなきょうにいろをくわえて
taikutsu na kyou ni iro wo kuwaete
Lanzando un hechizo al melancólico mañana
ゆううつなあすにまほうをかけて
Yuuutsu na asu ni mahou wo kakete
Incluso en momentos pasados sin sentido
なにきなくすごすときでさえ
Nani ki naku sugosu toki de sae
Se convierten en recuerdos importantes
たいせつなきおくにかえていく
taisetsu na kioku ni kaeteiku
El cielo aún está ligeramente claro
そらはまだかすかにまだあかるく
sora wa mada kasuka ni mada akaruku
Dentro de la fila de lámparas rojas
ならんでるあかいLAMPのなか
naranderu akai LAMP no naka
Una canción de amor fluye desde la radio
RADIOからながれるLOVE SONG
RADIO kara nagareru LOVE SONG
'Te amo...' 'Te amo...'
"あいしてる...\" \"あいしてる...\"
"aishiteru..." "aishiteru..."
Como en esa película
あのえいがのように
ano eiga no you ni
Ahora iré a contártelo a ti
いまきみにつたえにいこう
ima kimi ni tsutae ni ikou
Pequeños gestos, mentiras tímidas
ささいなしぐさてれかくしのうそ
sasai na shigusa terekakushi no uso
Sonrisas que no quiero derramar lágrimas de repente
ふいにながすなみだくったくないえみ
fuini nagasu namida kuttakunai emi
Si puedo, quiero abrazarlo todo
できるならすべてだいていたい
dekiru nara subete daiteitai
Así que quédate a mi lado
だからぼくのそばにいて
dakara boku no soba ni ite
Afrontando el aburrido día con colores
たいくつなきょうにいろをくわえて
taikutsu na kyou ni iro wo kuwaete
Lanzando un hechizo al melancólico mañana
ゆううつなあすにまほうをかけて
yuuutsu na asu ni mahou wo kakete
Incluso en momentos pasados sin sentido
なにきなくすごすときでさえ
nani ki naku sugosu toki de sae
Se convierten en recuerdos importantes
たいせつなきおくにかえていく
taisetsu na kioku ni kaeteiku
Con palabras simples y sin giros
ひねりもないありふれたことばで
hineri mo nai arifureta kotoba de
Escucharé con una melodía simple
よくきくありふれたメロディで
yoku kiku arifureta melody de
Con una voz familiar e inmutable
かわらないききなれたこえで
kawaranai kikinareta koe de
Cantaré mi propia canción de amor
うたうよぼくだけのlove song
utau yo boku dake no love song
Que llegue solo a ti
とどけばいいきみにだけ
todokebaii kimi ni dake
Que resuene solo en ti
ひびけばいいきみにだけ
hibikebaii kimi ni dake
Que llegue solo a ti
とどけばいいきみにだけ
todokebaii kimi ni dake
Que resuene solo en ti
ひびけばいいきみにだけ
hibikebaii kimi ni dake
Que llegue...
とどけばいい
todokebaii
Que resuene...
ひびけばいい
hibikebaii
Que llegue...
とどけばいい
todokebaii
Que resuene...
ひびけばいい
hibikebaii
Que llegue.
とどけばいい
todokebaii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NewS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: