Transliteración y traducción generadas automáticamente

High TEN!
NewS
¡Alto CINCO!
High TEN!
Dame un alto CINCO!
Give me High TEN!
Give me High TEN!
Levanta ambas manos y golpea alto
りょうてあげてたかくたたこうよ
RYOOTE agete takaku tata kou yo
Porque la alegría se convierte en fuerza
よろこびがちからになるから
Yorokobi ga chikara ni naru kara
Dame un alto CINCO!
Give me High TEN!
Give me High TEN!
Levanta ambas manos y si resuena lo suficiente
りょうてあげてひびくほどならせたら
RYOOTE agete hibiku hodo nara setara
El cielo iluminará tu mañana
そらがきみのあすをてらすよ
Sora ga kimi no asu wo terasu yo
Fingiendo que estás recogiendo intencionalmente
わざとさとっているふりをしてるずっと
Wazato satotte iru furi wo shiteru zutto
Incluso si te pones una fachada, tu corazón está hambriento
かっこをつけたってこころははらぺこ
Kakko wo tsuketatte kokoro wa HARAPEKO
Cuando te quitas los auriculares que cubren tus oídos
みみをふさいでいるヘッドフォンはずしたら
Mimi wo fusai de iru HEDDOFON hazushitara
Puedes escuchar la canción de tus sueños fluyendo en lo más profundo de tu ser
からだの奥ながれてるゆめのうたがきこえた
Karada no oku nagareteru yume no uta ga kikoeta
Ah, respira hondo, despeja las nubes, y muestra una sonrisa brillante
あしんこきゅうでくもをはらしピカピカのえがおみせてくれ
Ah shinkokyuu de kumo wo harashi PIKA PIKA no egao misete kure
Dame un alto CINCO!
Give me High TEN!
Give me High TEN!
Levanta ambas manos y golpea alto
りょうてあげてたかくたたこうよ
RYOOTE agete takaku tata kou yo
Porque la alegría se convierte en fuerza
よろこびがちからになるから
Yorokobi ga chikara ni naru kara
Dame un alto CINCO!
Give me High TEN!
Give me High TEN!
Levanta ambas manos y si resuena lo suficiente
りょうてあげてひびくほどならせたら
RYOOTE agete hibiku hodo nara setara
El cielo iluminará tu mañana
そらがきみのあすをてらすよ
Sora ga kimi no asu wo terasu yo
Todos están fingiendo estar despiertos, seguramente
みんなさめているふりをしてるきっと
Minna samete iru furi wo shiteru kitto
Siente el calor de los sueños dormidos en lo más profundo de tu pecho
むねのそこにねむっているゆめのねつをかんじて
Mune no soko ni nemutte iru yume no netsu wo kanjite
Ah, abre los ojos, atraviesa la oscuridad, y haz realidad un futuro emocionante
あめをひらいてやみをぬけてドキドキの未来かなえよう
Ah me wo hiraite yami wo nukete DOKI DOKI no mirai kanae you
¡Escucha a tu corazón!
Listen to your heart!
Listen to your heart!
Si te mantienes erguido y avanzas con determinación
せすじPINとまえにすすめたら
Sesuji PIN to mae ni susume tara
Incluso el sol se convertirá en tu aliado
たいようもみかたになるから
Taiyou mo mikata ni naru kara
¡Escucha a tu corazón!
Listen to your heart!
Listen to your heart!
Si deseas con tanta fuerza que puedas creer en ti mismo
つよくしんじられるほどねがえたら
Tsuyoku shinjirareru hodo negaetara
El viento también empujará tu espalda
かぜもきみのせなかをおすよ
Kaze mo kimi no senaka wo osu yo
No importa cuán fuerte sea la lluvia, la pasión no se enfriará
どんなつよいあめにもじょうねつはひやせやしないさ
Donna tsuyoi ame ni mo jounetsu wa hiyase yashi nai sa
Reúne la luz, si en tu corazón arde un fuego, se convertirá en llamas
ひかりをあつめいまむねにともるひならほのおにかわる
Hikari wo atsume ima mune ni tomoru hi nara honoo ni kawaru
Dame un alto CINCO!
Give me High TEN!
Give me High TEN!
Levanta ambas manos y golpea alto
りょうてあげてたかくたたこうよ
RYOOTE agete takaku tata kou yo
Porque la alegría se convierte en fuerza
よろこびがちからになるから
Yorokobi ga chikara ni naru kara
Dame un alto CINCO!
Give me High TEN!
Give me High TEN!
Levanta ambas manos y si resuena lo suficiente
りょうてあげてひびくほどならせたら
RYOOTE agete hibiku hodo nara setara
El cielo iluminará tu mañana
そらがきみのあすをてらすよ
Sora ga kimi no asu wo terasu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NewS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: