Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 264

Belly Of The Whale

Newsboys

Letra

El vientre de la ballena

Belly Of The Whale

Hasta mis oídos
Up to my ears

Con lágrimas amargas
In bitter tears.

No puedo creer que me haya hundido tan bajo
Can't believe I've sunk this low

Mientras caminaba por el plancton
As I walk the plankton

Santuario interior
Inner sanctum.

Salí de Dodge
Got outta Dodge,

Navegó en un bon-less
Sailed on a bon-less

Buen viaje
Bon voyage.

Dijiste Norte
You said North,

Me dirigí al sur
I headed South.

Lanzado por la borda
Tossed overboard.

Dios mío, es una boca muy grande
Good Lord, that's a really large mouth...

Estoy durmiendo con peces aquí
I'm sleeping with fishes here,

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale.

Soy altamente nutritivo aquí
I'm highly nutritious here,

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale.

Mala comida, mala atmósfera
Bad food, lousy atmosphere.

No quiero dolor de estómago
I don't wanna bellyache.

¿Cuánto tiempo va a tomar esto?
How long is this gonna take?

Me desperté esta mañana un poco azul
Woke up this morning kinda blue,

Pensando en esa vieja pregunta
Thinking through that age-old question:

¿Cómo salir de la digestión de una ballena?
How to exit a whale's digestion?

Podría deberme ser sacudida
It might behoove me to be heaved.

La cabeza fuera como un cometa humano
Head out like a human comet.

Me pregunto qué rima con cometa
Hmmm... i wonder what rhyme with comet.

Estoy durmiendo con peces aquí
I'm sleeping with fishes here,

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale.

Soy altamente nutritivo aquí
I'm highly nutritious here,

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale.

Estoy listo para reaparecer
I'm ready to reappear.

No quiero dolor de estómago
I don't wanna bellyache.

Señor, ¿cuánto tiempo va a tomar esto?
Lord, how long's this gonna take?

Al final de los tiempos, vienen dando vueltas
End times, they come rolling around.

Enzimas, vienen rompiéndonos hasta el núcleo
Enzymes, they come breaking us down to the core.

El buen Señor nos concede que todos tengamos una segunda oportunidad
The good Lord grants we all get a second chance.

Soy uno de los platos aquí
I'm one of the dishes here,

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale.

Dicen que estoy delicioso aquí
They say I'm delicious here,

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale.

Señor, por favor haz que lo tire todo
Lord, please make him chuck it all.

Es una llamada de tripa
It's a gut call

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale.

Estoy en el vientre de la ballena
I'm in the belly of the whale.

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale.

Estoy en el vientre
I'm in the belly.

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale.

Estoy en el vientre de la ballena
I'm in the belly of the whale.

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale.

Estoy en el vientre
I'm in the belly...

En el vientre de la ballena
In the belly of the whale

En una cárcel submarina
In an underwater jail

Es un apretón apretado
It's a tight squeeze.

Me está afectando
It's a-gettin' to me,

Pero es más espacioso
But it's roomier

Que la cola
Than the tail.

Oye, marinero
Hey, sailor,

Me has pillado
Got me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Newsboys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção