Traducción generada automáticamente
Jesus Freak
Newsboys
Jesús Fenómeno
Jesus Freak
Separado, me corté limpio
Separated, I cut myself clean
De un pasado que vuelve en mis sueños más oscuros
From a past that comes back in my darkest of dreams
Ha sido aprehendido por una fuerza espiritual
Been apprehended by a spiritual force
Y una gracia que reemplazó a todo el yo que me divorcié
And a grace that replaced all the me I divorced
Vi a un hombre con un tatuaje en su gran vientre gordo
I saw a man with a tat on his big fat belly
Se movía como jalea de mermelada
It wiggled around like marmalade jelly
Me tomó un tiempo coger lo que decía
It took me a while to catch what it said
Porque tuve que igualar el ritmo de su vientre con mi cabeza
'Cause I had to match the rhythm of his belly with my head
Jesús salva es lo que se desvían en un típico tatuaje verde
Jesus Saves is what it raved in a typical tattoo green
Se paró en una caja en el centro de la ciudad y dijo que tenía un sueño
He stood on a box in the middle of the city and he claimed he had a dream
Dijo
He said
¿Qué pensará la gente cuando oigan que soy un monstruo de Jesús?
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
¿Qué hará la gente cuando descubra que es verdad?
What will people do when they find that it's true?
No me importa si me etiquetan como un monstruo de Jesús
I don't really care if they label me a Jesus freak
No hay que ocultar la verdad
There ain't no disguising the truth
No hay que ocultar la verdad
There ain't no disguising the truth
No, no quiero esconder la verdad
No I ain't into hiding the Truth
Kamikaze, mi muerte es ganancia
Kamikaze, my death is gain
He sido marcado por mi Creador, una exhibición peculiar
I've been marked by my Maker, a peculiar display
Los altos y altos, me ven débil
The high and lofty, they see me as weak
Pero no viviré y moriré por el poder que buscan
But I won't live and die for the power they seek
Había un hombre del desierto con siestas en la cabeza
There was a man from the desert with naps in his head
La arena que caminaba era también su cama
The sand that he walked was also his bed
Las palabras que él habló hacen que la gente asuma
The words that he spoke make the people assume
No quedaba mucho en el cuarto de arriba
There wasn't too much left in the upper room
Con pieles en la espalda y pelo en la cara
With skins on his back and hair on his face
Pensaron que era extraño por las langostas que comió
They thought he was strange from the locusts he ate
Todos los fariseos se tropezaron cuando lo oyeron hablar
All the Pharisees tripped when they heard him speak
Hasta que el rey tomó la cabeza de este monstruo de Jesús
Until the king took the head of this Jesus freak
¿Qué pensará la gente cuando oigan que soy un monstruo de Jesús?
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
¿Qué hará la gente cuando descubra que es verdad?
What will people do when they find that it's true?
No me importa si me etiquetan como un monstruo de Jesús
I don't really care if they label me a Jesus freak
No hay que ocultar la verdad
There ain't no disguising the truth
No, no quiero esconder la verdad
No I ain't into hiding the Truth
La gente dice que soy extraño
People say I'm strange
¿Me hace un extraño?
Does it make me a stranger
que mi mejor amigo nació en un pesebre?
that my best friend was born in a manger?
La gente dice que soy extraño
People say I'm strange
¿Me hace un extraño?
Does it make me a stranger
que mi mejor amigo nació en un pesebre?
that my best friend was born in a manger?
¿Qué pensará la gente cuando oigan que soy un monstruo de Jesús?
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
¿Qué hará la gente cuando descubra que es verdad?
What will people do when they find that it's true?
No me importa si me etiquetan como un monstruo de Jesús
I don't really care if they label me a Jesus freak
No hay que ocultar la verdad
There ain't no disguising the truth
¿Qué pensará la gente? (¿qué pensará la gente?)
What will people think? (what will people think?)
¿Qué hará la gente? (¿qué hará la gente?)
What will people do? (what will people do?)
Realmente no me importa (¿qué más puedo decir?)
I don't really care (what else can I say?)
No hay que ocultar la Verdad (Jesús es el Camino)
There ain't no disguising the Truth (Jesus is the Way)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Newsboys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: