Traducción generada automáticamente

STAND
Newsboys
DEBOUT
STAND
Qui serai-jeWho will I be
Quand les problèmes viendront frapper à ma porte ?When trouble comes callin’ for me?
Vivre selon mes croyancesWill I live the way I believe
Quand je suis acculé contre le mur ?When I'm backed up against the wall?
Quel genre de cœur ai-je dans ma poitrine ?What kind of heart do I have in my chest?
Bat-il pour mon sauveur ou juste pour maDoes it beat for my savior or just for my
Chair ?Flesh?
Que ferai-je au moment où tout s'effondre ?What will I do in the moment that everything falls?
Je vais me tenir debout dans un monde qui s'effondreI'm gonna stand in a world that’s breaking
Me battre pour une vérité immuableStand for a truth unchanging
Je n'ai pas honte d'avoir pesé le coûtI'm not ashamed I’ve considered the cost
Je resterai ici au pied de la croix, et je me tiensI’ll stand right here at the foot of the cross, and stand
Ils peuvent m'appeler un fouThey can call me a fool
Ou têtu pour te suivreOr stubborn for following you
Pour avoir confiance sans aucune preuveFor trusting without any proof
Mais je t'ai vu ici à travers tout çaBut I’ve seen you here through it all
Alors quel genre de personne veux-je êtreSo what kind of person do I wanna be
Suis-je engagé envers toi ou envers moi ?Am I committed to you or committed to me?
Que choisirai-je à la seconde où tout s'effondre ?What will I chooose the second that everything falls?
Je vais me tenir debout dans un monde qui s'effondreI'm gonna stand in a world that’s breaking
Me battre pour une vérité immuableStand for a truth unchangin’
Je n'ai pas honte, j'ai pesé le coûtI'm not ashamed, I’ve considered the cost
Je resterai ici au pied de la croix, et je me tiens (je me tiens)I’ll stand right here at the foot of the cross, and stand (stand)
(Je me tiens)(Stand)
Je n'ai pas honte, j'ai pesé le coûtI'm not ashamed, I’ve considered the cost
Je resterai ici au pied de la croixI’ll stand right here at the foot of the cross
Et défendre celui qui a tout donnéAnd stand up for the one who gave everything
Me lever parce que tu mérites tout de moiStand up because you deserve all of me
Je ne renoncerai pas, je ne céderai pas, et si ça prend tout ce que je suisI won’t give up, I won’t give in, and if it takes all I am
Je vais me tenir debout dans un monde qui s'effondreI'm gonna stand in a world that’s breaking
Me battre pour une vérité immuableStand for a truth unchangin’
Je n'ai pas honte, j'ai pesé le coûtI'm not ashamed, I’ve considered the cost
Je resterai ici auI’ll stand right here at
Pied de la croix, et je me tiens Jésus qui se tient (je me tiens)The foot of the cross, and stand Jesus who stand (stand)
Je n'ai pas honte, j'ai pesé le coûtI'm not ashamed, I’ve considered the cost
(Je n'ai pas honte)(Not ashamed)
Je resterai ici au pied de la croixI’ll stand right here at the foot of the cross
Et je me tiensAnd stand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Newsboys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: