Traducción generada automáticamente

Something To Believe In
Newsies
Algo en lo que creer
Something To Believe In
[Katherine][Katherine]
Hasta el momento en que te encontréTill the moment I found you
Pensé que sabía lo que era el amorI thought I knew what love was
Ahora estoy aprendiendo lo que es verdadNow I'm learning what is true
Que el amor hará lo que haceThat love will do what it does
El mundo encuentra maneras de picarteThe world finds ways to sting you
Y entonces un día decide traerteAnd then one day decides to bring you
Algo en lo que creerSomething to believe in
Incluso por una nocheFor even a night
Una noche puede ser para siempreOne night may be forever
Pero eso está bienBut that's all right
Está bienThat's all right
Y si te vas mañanaAnd if you're gone tomorrow
Lo que era nuestro todavía seráWhat was ours still will be
Tengo algo en lo que creerI have something to believe in
Ahora que sé que creías en míNow that I know you believed in me
¿Qué?[Jack]
Nunca estábamos destinados a conocernosWe was never meant to meet
Y luego nos encontramosAnd then we meet
¿Quién sabe por qué?Who knows why
Un extraño más en la calleOne more stranger on the street
Sólo alguien dulce que pasa por aquíJust someone sweet passing by
Un ángel vino a salvarmeAn angel come to save me
¿Quién ni siquiera sabía que me dio?Who didn't even know she gave me
Algo en lo que creerSomething to believe in
Incluso por un díaFor even a day
Un día puede ser para siempreOne day may be forever
Pero está bienBut that's okay
Está bienThat's okay
Y si me voy mañanaAnd if I'm gone tomorrow
Lo que era nuestro todavía seráWhat was ours still will be
Tengo algo en lo que creerI have something to believe in
Ahora que sé que creías en míNow that I know you believed in me
[Ambos][Both]
¿Sabes en qué creo?Do you know what I believe in
Mírame a los ojos y miraLook into my eyes and see
¿Qué?[Jack]
Si las cosas fueran diferentesIf things were different
[Katherine][Katherine]
Si no fueras a Santa FeIf you weren't going to santa fe
¿Qué?[Jack]
Y si no fueras una herederaAnd if you weren't an heiress
Y si tu padre no estaba detrás de mi cabezaAnd if your father wasn't after my head
[Katherine][Katherine]
No le tienes miedo a mi padreYou're not really scared of my father
¿Qué?[Jack]
No, pero te tengo bastante miedoNo, but I'm pretty scared of you
[Katherine][Katherine]
No lo seasDon't be
¿Qué?[Jack]
Y si me voy mañanaAnd if I'm gone tomorrow
[Katherine][Katherine]
Lo que era nuestro todavía seráWhat was ours still will be
[Ambos][Both]
Tengo algo en lo que creerI have something to believe in
Ahora que sé que creías en míNow that I know you believed in me
¿Qué?[Jack]
Tengo algo en lo que creerI have something to believe in
[Ambos][Both]
Ahora que sé que creías en míNow that I know you believed in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Newsies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: