Traducción generada automáticamente
Watch What Happens
Newsies
Mira lo que sucede
Watch What Happens
[Katherine]
[Katherine]
Escribe lo que sabes
Write what you know
Así que dicen, todo lo que sé es que no sé qué escribir
So they say, all I know is I don't know what to write
O la forma correcta de escribirlo
Or the right way to write it
Esto es grande, señora, no lo arruines
This is big, lady, don't screw it up
Esto no es un pequeño vodevil que estoy revisando
This is not some little vaudeville I'm reviewing
Pobres niñitos versus ricos codiciosos coños amargos
Poor little kids versus rich greedy sour pusses
¡Ja! ¡Es un cinch!
Ha! It's a cinch!
Prácticamente podría escribirse solo
It could practically write itself--
Y rezemos para que lo haga, porque como pude haber mencionado
And let's pray it does, cause as I may have mentioned
No tengo idea de lo que estoy haciendo
I have no clue what I'm doing
¿Estoy loco? Esto es lo que he estado esperando
Am I insane? This is what I've been waiting for
Bueno eso, además de los gritos de diez editores enojados
Well that, plus the screaming of ten angry editors
¿Una chica? ¡Es una chica! ¿Cómo diablos? ¿Eso es legal?
A girl? It's a girl! How the hell? Is that even legal?
¡Mira, ve a buscarla!
Look, just go and get her!
No sólo eso, hay una historia detrás de la historia
Not only that, there's a story behind the story
Miles de niños, explotados, invisibles
Thousands of children, exploited, invisible
Habla, toma posición, y hay alguien que escribe sobre ello
Speak up, take a stand, and there's someone to write about it
Así es como las cosas mejoran
That's how things get better
Dale tinta a los pequeños de la vida, y cuando se seque, mira lo que pasa
Give life's little guys some ink, and when it dries just watch what happens
Esos niños vivirán y respirarán en la página
Those kids will live and breathe right on the page
Y una vez que están en el centro del escenario, ves lo que pasa
And once they're center stage, you watch what happens
¿Y quién está ahí con su cámara y su pluma?
And who's there with her camera and her pen
Como los chicos se convierten en hombres
As boys turn into men
Asaltan las puertas y luego miran lo que pasa cuando lo hacen
They'll storm the gates and then just watch what happens when they do
Imagínate un guapo, heroicamente carismático
Picture a handsome, heroically charismatic-
Hablando en voz baja, no sabes nada, persiguiendo faldas, engreído hijo de
Plain spoken, know nothing, skirt-chasing, cocky little son of a-
Acuéstese con perros y se despierta con un aumento y un ascenso
Lie down with dogs and you wake up with a raise and a promotion
Así que, él es un coqueteo
So, he's a flirt
Un completo maníaco del ego
A complete ego maniac
El hecho es que él también es la cara de la huelga
The fact is he's also the face of the strike-
Qué cara
What a face-
Enfréntate a los hechos, esa es una cara que podría salvarnos a todos de hundirnos en el océano
Face the facts, that's a face that could save us all from sinking in the ocean
Como alguien dijo: el poder tiende a corromper
Like someone said: Power tends to corrupt
¡Y el poder absoluto, espera! Espera, corrompe!?
And absolute power, wait! Wait, corrupts!?
¡Absolutamente, eso es genial!
Absolutely, that is genius!
Pero dame un poco de tiempo, seré el doble de bueno que eso dentro de seis meses
But give me some time, I'll be twice as good as that six months from never
Sólo mira a tu alrededor el mundo que heredamos
Just look around at the world we're inheriting
Y piensa en el que vamos a crear
And think of the one we'll create
Su error es que envejecen, eso no es un error que estemos cometiendo
Their mistake is they got old, that is not a mistake we'll be making
¡No señor, nos quedaremos jóvenes para siempre!
No sir, we'll stay young forever!
Dale a esos niños y a mí el nuevo siglo y mira lo que pasa
Give those kids and me the brand new century and watch what happens
David y Goliat, hazlo o muere
It's david and goliath, do or die
La pelea está en marcha y no puedo ver lo que pasa
The fight is on and I can't watch what happens
Pero todo lo que sé es que no pasa nada si te rindes
But all I know is nothing happens if you just give in
No puede ser peor de lo que ha sido
It can't be any worse than how it's been
Y sucede que podríamos ganar
And it just so happens that we just might win
¡Así que pase lo que pase! ¡Empecemos!
So whatever happens! Let's begin!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Newsies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: