Traducción generada automáticamente
Alone Again
Newton Faulkner
Solo otra vez
Alone Again
Solo otra vez, las luces están encendidas pero no hay nadie en casa
Alone again, lights are on but there's no one home
No voy a contestar, dejar un mensaje de voz en el tono
I won't pick up, leave a voice message at the tone
No puedo mentir por mí, pero por ti intentaré lo mejor que pueda
I can't lie for me but for you I will try my best
Supongo que voy a decir que estoy casi allí, pero ni siquiera he empezado todavía
Guess I'll say I'm nearly there but I've not even started yet
Y luego pienso para mí mismo que no hay nadie más a quien culpar
And then I think to myself that there's no one else to blame
Y no me importa si toda la gente no comparte mi punto de vista
And I don't mind if all the people don't share my point of view
Y puedes mentir, solo sentarte, no es lo que quiero hacer
And you may lie, just sitting around, it's not what I wanna do
Y podría decir que estoy bien, tengo pedacitos en el costado
And I could say that I'm alright, I got little bits on the side
No es excusa, es una explicación, es sólo mi auto perezoso, oh, sí
It's no excuse, it's an explanation, it's just my lazy drive, oh, yeah
Solo otra vez, incluso ahora puedo oír tu voz
Alone again, even now I can hear your voice
En mi espalda otra vez, quiero parar pero no tengo otra opción
On my back again, want to stop but I have no choice
Es mi día libre, pero supongo que podría trabajar toda la noche
It's my day off but I guess I could work all night
Vale, tal vez no, qué demonios, valió la pena intentarlo
Okay, maybe not, what the hell, it was worth a try
Y luego pienso para mí mismo que no hay nadie más a quien culpar
And then I think to myself that there's no one else to blame
Y no me importa si toda la gente no comparte mi punto de vista
And I don't mind if all the people don't share my point of view
Y puedes mentir, solo sentarte, no es lo que quiero hacer
And you may lie, just sitting around, it's not what I wanna do
Y podría decir que estoy bien, tengo pedacitos en el costado
And I could say that I'm alright, I got little bits on the side
No es excusa, es una explicación, es sólo mi auto perezoso, oh, sí
It's no excuse, it's an explanation, it's just my lazy drive, oh, yeah
Y no me importa si toda la gente no comparte mi punto de vista
And I don't mind if all the people don't share my point of view
Y puedes mentir, solo sentarte, no es lo que quiero hacer
And you may lie, just sitting around, it's not what I wanna do
Y podría decir que estoy bien, tengo pedacitos en el costado
And I could say that I'm alright, I got little bits on the side
No es excusa, es una explicación, es sólo mi auto perezoso, oh, sí
It's no excuse, it's an explanation, it's just my lazy drive, oh, yeah
Solo otra vez, las luces están encendidas pero no hay nadie en casa
Alone again, lights are on but there's no one home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Newton Faulkner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: