Traducción generada automáticamente
Just Another Day
Next To Normal
Sólo otro día
Just Another Day
¡Hola!
Diana:
Son los perfectos
They're the perfect
Amar a la familia, tan adoradora
Loving family, so adoring...
Y los amo
And I love them
Todos los días de cada semana
Every day of every week.
Así que mi hijo es un mierda
So my son's a little shit,
Mi marido está aburrida
My husband's boring,
Y mi hija
And my daughter,
Aunque un genio, es un fenómeno
Though a genius, is a freak.
Aún así los ayudo
Still I help them
Amarnos unos a otros
Love each other
Padre, madre
Father, mother,
Hermana, hermano
Sister, brother,
¡Mejilla a mejilla!
Cheek to cheek!
[Habló]
[Spoken]
¿Natalie? Son las cuatro de la mañana, ¿está todo bien?
Natalie? It's four in the morning-is everything ok?
Natalie: [Habló]
Natalie: [Spoken]
Todo está bien, ¿por qué no sería genial? ¡Es genial!
Everything's great, why wouldn't it be great? It's great!
Diana: [Habló]
Diana: [Spoken]
Cariño, tienes que ir más despacio, tómate un poco de tiempo
Honey, you need to slow down, take some time for yourself.
Voy a tener sexo con tu padre
I'm going to have sex with your father.
Natalie: [Habló]
Natalie: [Spoken]
¡Genial! Gracias. Estoy tan contenta de saber eso
Great. Thanks. I'm so glad I know that.
[Sung]
[Sung]
Así que son tiempos como estos
So it's times like these
Me pregunto cómo lo tomaré
I wonder how I take it-
Y si otras fam'lies
And if other fam'lies
Vivir como lo hacemos
Live the way we do...
Si se aman el uno al otro
If they love each other
O si lo fingien
Or if they just fake it,
Y si otra hija
And if other daughter
Siento que yo también me siento
Feel like I feel too...
Porque algunos días
'Cause some days
Creo que me estoy muriendo
I think I'm dying-
Pero en realidad soy sólo
But I'm really only
Tratando de pasar
Trying to get through.
Hola
Gabe:
Sólo por otro día
For just another day...
Por otra hora robada
For another stolen hour,
Cuando el mundo
When the world will
Siente mi poder y obedezca
Feel my power and obey.
Gabe y Natalie
Gabe & Natalie:
Es sólo otro día
It's just another day...
Hola
Gabe:
Sentir que viviré para siempre
Feeling like I'll live forever...
Hola
Natalie:
Sentir que este sentimiento nunca desaparece
Feeling like this feeling never goes away...
Gabe y Natalie
Gabe & Natalie:
Sólo por un día más
For just another day.
¿Sí?
Dan:
Cuando depende de ti
When it's up to you
Para mantener tu casa unida
To hold your house together...
Una casa con la que construiste
A house you built with
Paciencia y con cuidado
Patience and with care...
Pero estás lidiando con
But you're grappling with
Ese clima gris y lluvioso
That grey and rainy weather,
Y estás viviendo en un café con leche
And you're living on a latte
Y una oración
And a prayer
Dan y Diana
Dan & Diana:
¿Puedes quedarte?
Can you keep
¿La taza de propina?
The cup from tipping?
¿Puedes quedarte?
Can you keep
¿El agarre de deslizarse en la desesperación?
The grip from slipping in despair?
Sólo por un día más
For just another day.
Dan y Gabe
Dan & Gabe:
En el ajetreo y la prisa
In the hustle and the hurry.
¿Sí?
Dan:
Quieres borrar
You want to wipe
Tu preocupación limpia
Your worry clean away.
Diana, Dan y Gabe
Diana, Dan & Gabe:
Sólo por un día más
For just another day.
¡Hola!
Diana:
Voy a mantener el
I will keep the
Placas todas giratorias
Plates all spinning
Diana y Natalie
Diana & Natalie:
Con una sonrisa tan blanca
With a smile so white
Y ganar todo el camino
And winning all the way
Todos
All:
Porque lo que no me mata
'Cause what doesn't kill me
No me mata
Doesn't kill me,
Así que lléname
So fill me up
Sólo por un día más
For just another day.
¡Hola!
Diana:
Sólo duele cuando respiro
It only hurts when I breathe.
¿Sí?
Dan:
Sólo duele cuando lo intento
It only hurts when I try.
Hola
Gabe:
Sólo duele cuando pienso
It only hurts when I think.
Hola
Natalie:
Sólo duele cuando lloro
It only hurts when I cry.
¿Sí?
Dan:
Sólo duele cuando trabajo
It only hurts when I work.
Hola
Gabe:
Sólo duele cuando juego
It only hurts when I play.
Hola
Natalie:
Sólo duele cuando me muevo
It only hurts when I move.
Todos
All:
Sólo duele cuando digo
It only hurts when I say...
Dan, Natalie y Gabe
Dan, Natalie & Gabe:
Es sólo un día más
It's just another day
[Diana: Un día ocupado, ocupado]
[ Diana: A busy, busy day ]
Y el sol de la mañana
And the morning sun
Es impresionante, lo mantengo todo unido
Is stunning, I will hold it all together.
Y usted desea que usted
And you wish that you
Huían lejos. Esconderé el desastre
Were running far away. I will hide the mess away.
Es sólo otro día... y sobreviviré otro día
It's just another day- And I'll survive another day.
Los pájaros cantan
Birds are singing,
Las cosas están creciendo, Y rezaré
Things are growing, And I will pray
Y usted desea aferrarse
And you wish To hold on
Podrías estar yendo por aquí
You could be going Just this way,
Pero te quedas
But you stay.
Y tú te quedas
And you stay
Y quédate para siempre, Y por el bien de mi familia
And stay forever, And for my fam'ly's sake
Aunque sabes que tomaré lo que pueda
Though you know I'll take what I can take-
Es ahora o nunca
It's now or never,
Y sabes que sólo estoy despierto
And you know I'm only just awake...
Que para siempre
That for forever...
¡Hola!
Diana:
Cada día es sólo otro
Every day is just another...
Y otro... y otro
And another... and another...
Lo mantengo todo unido
I will hold it all together.
Somos la familia amorosa perfecta
We're the perfect loving fam'ly.
Si dicen que no lo somos, entonces que se jodan
If they say we're not, then fuck 'em-
La perfecta familia amorosa
The perfect loving fam'ly.
Mantendré los platos girando
I will keep the plates all spinning,
Y el mundo sigue girando
And the world just keeps on spinning,
[Habló]
[Spoken]
Y creo que la casa está girando
And I think the house is spinning...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Next To Normal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: