Tradução automática
Whispers of Yesterday
Nexxant
Chuchotements d'hier
Whispers of Yesterday
Sur la platine, un vieux disque tourneOn the turntable, a worn-out record spins
Une mélodie me ramène là où tout a commencéA melody pulls me back to where it begins
Le temps continue de filer, mais les souvenirs restentTime keeps moving, but the memories remain
Chuchotements d'hier, appelant mon nomWhispers of yesterday, calling my name
Un regard perdu dans la foule agitéeA lost gaze in the restless crowd
Une lueur d'espoir, exprimée à voix hauteA flicker of hope, spoken aloud
Mon cœur s'emballe, le désir prend le contrôleMy heart races, longing takes its hold
Une braise qui ne s'éteint jamaisAn ember that never grows cold
Rencontres et séparations, le monde continue de tournerMeetings and partings, the world keeps turning round
Des histoires gravées dans le temps, jamais déliéesStories etched in time, never to be unbound
À chaque coin de rue, une chance, un amour renaissantAt every corner, a chance, a love reborn
Ombres du passé, nous guidant jusqu'à l'aubeShadows of the past, guiding us till dawn
Un après-midi froid, le destin s'est mêléOn a cold afternoon, fate intervened
Un sourire, un regard, le temps s'est figé, il semblaitA smile, a glance, time stood still, it seemed
La même vieille magie, la même lumière dans tes yeuxThe same old magic, the same light in your eyes
Comme si le temps lui-même ne pouvait jamais se déguiserAs if time itself could never disguise
Un regard perdu dans la foule agitéeA lost gaze in the restless crowd
Une lueur d'espoir, exprimée à voix hauteA flicker of hope, spoken aloud
Mon cœur s'emballe, le désir prend le contrôleMy heart races, longing takes its hold
Une braise qui ne s'éteint jamaisAn ember that never grows cold
Rencontres et séparations, le monde continue de tournerMeetings and partings, the world keeps turning round
Des histoires gravées dans le temps, jamais déliéesStories etched in time, never to be unbound
À chaque coin de rue, une chance, un amour renaissantAt every corner, a chance, a love reborn
Ombres du passé, nous guidant jusqu'à l'aubeShadows of the past, guiding us till dawn
Dans la brume floue de l'étreinte des souvenirsIn the hazy mist of memory's embrace
Je retrace chaque étreinte perdueI trace each lost embrace
Chaque baiser, chaque caresse, chaque regard échangéEvery kiss, every touch, every single stare
Des moments que le temps ne pourra jamais altérerMoments that time can never impair
Rencontres et séparations, le monde continue de tournerMeetings and partings, the world keeps turning round
Des histoires gravées dans le temps, jamais déliéesStories etched in time, never to be unbound
À chaque coin de rue, une chance, un amour renaissantAt every corner, a chance, a love reborn
Ombres du passé, nous guidant jusqu'à l'aubeShadows of the past, guiding us till dawn




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nexxant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: