Traducción generada automáticamente
Sarà Perché Ti Amo
Néza
Será Porque Te Amo
Sarà Perché Ti Amo
AhAh
Será porque te amoSarà perché ti amo
Será porque te amoSarà perché ti amo
Será porque te amoSarà perché ti amo
Será porque te amoSarà perché ti amo
Mil promesas en vano (ah) bajo un efecto extraño (aah)Mille promesse invano (ah) sotto un effetto strano (aah)
Te llevo en un Viano (uh), luego te pregunto si salimos (Shh)Trasporti sopra un Viano (uh), poi ti chiedo se usciamo (Shh)
Q8 deportivo en la calle por las vías de Milán (Milán)Q8 sport in strada per le vie a Milano (Milano)
Contigo, lo sé, estoy bien (eh), pero no te digo: Te amo (nah)Con te, lo so, sto bene (eh), ma non ti dico: Ti amo (nah)
Será porque te amo que elijo un hotel caroSarà perché ti amo che prendo un hotel caro
Ellos nos envidian, pero solo nosotros sabemos (uh)Loro che ci invidiano, ma solo noi sappiamo (uh)
No creo en la suerte (ah), nosotros dos bajo la lunaNon credo alla fortuna (ah), noi due sotto la luna
Cobra un efecto extraño, sube despacito (okay)Prende un effetto strano, sale piano piano (okay)
Sigo viviendo lo malo, no hay soluciónVivo ancora la mala, la soluzione non c'è
Hombre hasta la tumba, sí, solo somos tú y yoUomo fino alla bara, sì, siamo solo io e te
Te dedico una canción, no sé darte amorTi dedico una canzone, non so darti amore
Por toda la zona, será porque te amoPer tutta la zone, sarà perché ti amo
Sigo viviendo lo malo, no hay soluciónVivo ancora la mala, la soluzione non c'è
Hombre hasta la tumba, sí, solo somos tú y yoUomo fino alla bara, sì, siamo solo io e te
Te dedico una canción, no sé darte amorTi dedico una canzone, non so darti amore
Por toda la zona, será porque te amoPer tutta la zone, sarà perché ti amo
Será porque te amo, te llevaré lejosSarà perché ti amo, ti porterò lontano
De una villa con vista al mar, restaurante italianoDa villa a vista mare, ristorante italiano
Si no respondo es porque tengo cosas conmigoSe non rispondo è perché ho addosso cose con me
Lo hago también por ti, será porque te amoLo faccio anche per te, sarà perché ti amo
Ya no tengo un corazón de oro, puedo tener oroNon ho più un cuore d'oro, posso avere dell'oro
No vuelvo a cero aún, el dinero es mi consueloNon torno a zero ancora, denaro il mio consolo
Estaré contigo a toda costa, pero mejor en una costaSarò con te ad ogni costo, ma meglio su una costa
Y cueste lo que cueste, es porque te amoE costi quel che costi, è perché ti amo
Sigo viviendo lo malo, no hay soluciónVivo ancora la mala, la soluzione non c'è
Hombre hasta la tumba, sí, solo somos tú y yoUomo fino alla bara, sì, siamo solo io e te
Te dedico una canción, no sé darte amorTi dedico una canzone, non so darti amore
Por toda la zona, será porque te amoPer tutta la zone, sarà perché ti amo
Sigo viviendo lo malo, no hay soluciónVivo ancora la mala, la soluzione non c'è
Hombre hasta la tumba, sí, solo somos tú y yoUomo fino alla bara, sì, siamo solo io e te
Te dedico una canción, no sé darte amorTi dedico una canzone, non so darti amore
Por toda la zona, será porque te amoPer tutta la zone, sarà perché ti amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Néza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: