Traducción generada automáticamente

Did Me Wrong
NF Ravi
Me Equivocaste
Did Me Wrong
La infidelidad es una de las causas de suicidio entre personas de 22 a 30 añosCheating is one of the causes of suicide among people with 22-30 years old
Y desafortunadamente, sigue siendo la principal en el caso de los adultosAnd unfortunately, it is still leading in the case with adults
Perdóname cuando te dije que estaría contigo esa nocheForgive me when I told you that I’d be with you that night
Perdóname cuando te dije que sería la única que tendríasForgive me when I told you that I’d be the one you got
Perdóname cuando te dije que haría lo que quisierasForgive me when I told you that I’d do anything you want
Perdóname cuando te dije que ya no eras la únicaForgive me when I said to you that you’re no longer the one
He estado haciendo esas cosas mientras tú sufrías esa nocheI’ve been doing those things while you were suffering that night
Sé que te tienen cautiva, tu mente capturada y en lo altoI know they got you captive, your mind captured and high
En este camino, sé que me he ido, pero esto no es un suicidioOn this road, I know I'm gone, but this is not a suicide
Esta vez seré yo quien ya no veas esta nocheThis time I’ll be the one that you're no longer seeing this night
He estado haciendo esto durante casi cuatro días y cinco añosI’ve been doing this for almost fours days and five years
Ya no puedo entender por qué sigues tratándome asíCan no longer understand why you're still treating me like this
Éramos la pareja que queríamos, hice lo que hiceWe were the couple that we wanted, I did what I did
Y todo lo que tengo ahora son malos humores en mis sueñosAnd all that I got now are just bad moods in my dreams
Recuerdo llorar en mi mente, ahora ella llora en el sueloRemember crying on my mind, now she’s crying on the floor
Ahora tiene lo que tiene, lo hizo mal y me equivocóNow she got what she got, did it wrong and did me wrong
Volviéndose perezosa toda esta noche, sé que lo hizo malGetting lazy all this night, I know that she did it wrong
Sé que estaba afuera, haciendo cosas que debería saberI know that she was outside, doing things that I should know
Debería saber que estaba equivocada, simplemente equivocada todo ese tiempoI should know that she was wrong, just so wrong for all that times
Haciendo cosas que no me gustan, fiestas que simplemente no me gustanDoing things that I don’t like, parties that I don’t just like
Días en los que salía, sin preguntas solo por no pelearDays that she was getting out, no questions just for no fights
Dinero en su mente, tratando de tenerme todas las nochesMoney on her mind, trying to get me every night
He estado haciendo esas cosas mientras tú sufrías esa nocheI’ve been doing those things while you were suffering that night
Sé que te tienen cautiva, tu mente capturada y en lo altoI know they got you captive, your mind captured and high
En este camino, sé que me he ido, pero esto no es un suicidioOn this road, I know I'm gone, but this is not a suicide
Esta vez seré yo quien ya no veas esta nocheThis time I’ll be the one that you're no longer seeing this night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF Ravi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: