10 Feet Down (feat. Ruelle)
NF
Dez Pies Abajo (part. Ruelle)
10 Feet Down (feat. Ruelle)
Sí, lo miro todos los días y creo que no es suficiente
Yeah I know the person in the mirror's not a perfect one
Sé que la persona en el espejo no es perfecta
I look at him everyday and think he's not enough
Mi vida es un libro que no me gusta mucho abrir
My life's a book that I don't really like to open up
Tengo veintiséis años, pero siento que vivo en el capítulo uno
I'm twenty-six, but I feel like I live in chapter one
Hojeo, he pasado por eso, se ríen de nosotros
I skim through, I've been through it, they laugh at us
Crees que es gracioso, sí, ríete
You think it's funny, yeah, laugh it up
Siempre sentí que nadie me escuchaba, así es como crecí
I always felt like no one listened to me, that's how I grew up
La iglesia es donde encontré a Dios, pero también es donde aprendí a juzgar
Church is where I found God, but it's also where I learned to judge
Sí, tuve que aprender que hay una diferencia entre
Yeah, I had to learn there's a difference between
Lo que quieres y lo que realmente necesitas
What you want, and what you really need
Siempre me han motivado los comentarios de personas que me cuentan
I've always been motivated by comments from people tellin' me
Cosas que nunca seré, y luego me convierto, este es mi todo
Things that I'll never be, and then I become it, this is my everything
Hay tantas cosas que pasan por mi cabeza que la gente nunca verá
There's so much that goes on in my head that people will never see
Probablemente estés aterrado de mis recuerdos, no me des lecciones
You probably be terrified of my memories, don't lecture me
Déjame estar, déjame ver, déjame respirar, cómo me recuíerdan
Let me be, let me see, let me breathe, how they remember me
No altera quién soy como persona para tomar mi energía, sí
Doesn't alter who I am as a person to take my energy, yeah
Días difíciles, noches frías
Hard days, cold nights
Mirando hacia abajo en una taza vacía como
Staring down at an empty cup like
Estoy lleno, lo estoy llenando
I'ma fill, I'ma fill it up
Todo el día, toda la noche
All day, all night
Diez pies abajo casi toda mi vida
Ten feet down nearly my whole life
Pero me voy levantando, levantándome
But I'll be rising, rising up
Sí, mis fans me hicieron quien soy, pero también me engañaron
Yeah, my fans made me who I am, but they also deceived me
Se me ha permitido vivir la vida como si ya estuviera llorando
I've been allowed to live life like I'm already grieving
Estoy en una mesa de mentiras, pero no me comas lo que me dan de comer
I'm at a table of lies, but don't eat what they feed me
Mi capucha sobre mi cara, para que nadie me vea
My hoodie over my face, so nobody can see me
Estoy en un avión, para volver a volar
I'm on a plane, 'bout to fly again
Mirando por la ventana, tómate un momento para admirarlo
Looking out the window, take a moment to admire it
Preguntándome qué tan alto es, me pregunto dónde ha ido el tiempo
Wondering how high it is, wonder where the time has went
Luego cierro la ventana y vuelvo a sentir que me he vuelto loco
Then I shut the window and go back to feeling like I'm out my mind again, ah
Sí, parece que todos estamos tratando de subir una escalera
Yeah, seems like we're all trying to climb a ladder
Es una locura lo que haremos para escalarlo más rápido
It's crazy what we'll do to climb it faster
Es como si tiráramos las cosas de la vida que realmente importan
It's like we throw away the things in life that really matter
Solo para que podamos llegar a la cima y preguntarnos qué es lo que estamos escalando después
Just so that we can make it to the top, and wonder what we're even climbing after
Sé que la sensación de que todo lo que tratas nunca cambiará
I know the feeling of feeling like everything you deal with will never change
Eso es parte de ser un humano, sí
That's part of being a human, yeah
La vida es lo que haces de ella, tómala, abrázala, tómala y saboréala
Life's what you make of it, take it, embrace it, and take it, and savor it
No se trata de lo que hiciste, es de lo que te convertiste, ah
Ain't about what you did, it's what you became from it, ah
Días difíciles, noches frías
Hard days, cold nights
Mirando hacia abajo en una taza vacía como
Staring down at an empty cup like
Estoy lleno, lo estoy llenando
I'ma fill, I'ma fill it up
Todo el día, toda la noche
All day, all night
Diez pies abajo casi toda mi vida
Ten feet down nearly my whole life
Pero me voy levantando, levantándome
But I'll be rising, rising up
Todos queremos lo que nunca tuvimos
We all want what we never had
La buena vida no parece tan mala
The good life doesn't seem so bad
La buena vida no parece tan triste
The good life doesn't seem so sad
Sí, todos queremos lo que nunca tuvimos
Yeah we all want what we never had
Días difíciles, noches frías
Hard days, cold nights
Mirando hacia abajo en una taza vacía como
Staring down at an empty cup like
Estoy lleno, lo estoy llenando
I'ma fill, I'ma fill it up
Todo el día, toda la noche
All day, all night
Diez pies abajo casi toda mi vida
Ten feet down nearly my whole life
Pero me voy levantando, levantándome
But I'll be rising, rising up
Todos queremos lo que nunca tuvimos
We all want what we never had
La buena vida no parece tan mala
The good life doesn't seem so bad
La buena vida no parece tan triste
The good life doesn't seem so sad
Sí, todos queremos lo que nunca tuvimos
Yeah we all want what we never had
Días difíciles, noches frías
Hard days, cold nights
Mirando hacia abajo en una taza vacía como
Staring down at an empty cup like
Estoy lleno, lo estoy llenando
I'ma fill, I'ma fill it up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: